Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Amanda al piano Pt II (Tempestad) (traducere în Rusă)
Spaniolă
Spaniolă
A
A
Amanda al piano Pt II (Tempestad)
Yo, como el sol,
sobrevivo
la tempestad más bravía.
Soy como el mar:
tan total,
tan eterna y sin final...
Siempre,
después de la lluvia,
se abre la flor y perfuma;
como esa flor,
soy capaz
de olvidarte y recomenzar...
traducere în RusăRusă

Аманда у пианино
Я, как солнце,
Выживаю
Самый сильный шторм
Я подобна морю:
Такому широкому
Такому вечному и бесконечному
Всегда,
После дождя,
Цветок распускается и благоухает
Прямо как тот цветок,
Я способна
Забыть тебя и начать всё заново...
Mulțumesc! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 4 times |
Amanda Miguel: Top 3
1. | Así no te amará jamás |
2. | Él me mintió |
3. | Castillos |
Comentarii
Music Tales
Read about music throughout history
Спасибо, Саш, за перевод!
Тут немного не согласованы строки: "Я подобна морю: / Такое обширное / Такое вечное и бесконечное" = "Я подобна морю (Морю какому?): Такому широкому (Лучше "широкому" сказать)" / Такому вечному и бесконечному"