Anch’il mar par che sommerga (traducere în Engleză)

Publicitate
Italiană

Anch’il mar par che sommerga

Anch’il mar par che sommerga
quella nave che tu vedi
dissipata da procelle.
Poi la vedi, e par che s’erga
presso l’altra in fra le stelle.
 
Postat de Gavrilo DošenGavrilo Došen la Luni, 13/08/2012 - 21:18
Ultima oară editat de MetodiusMetodius în data Vineri, 29/06/2018 - 18:17
Comentariile autorului:

Aria di Idaspe, atto secondo, scena seconda, dall'opera Bajazet di Antonio Vivaldi, libretto di Agostino Piovene

traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe
A A

Even the ocean appears to overwhelm

Even the ocean appears to overwhelm
that vessel which you see,
shattered by the storms.
Then you see it again, and it appears
to rise almost to the stars.
 
Postat de robert.tucker.794robert.tucker.794 la Luni, 28/01/2013 - 01:00
Mai multe traduceri ale cântecului „Anch’il mar par che ...”
Comentarii