Ran Danker - Ani Esh (אני אש) (traducere în Engleză)

Ebraică

Ani Esh (אני אש)

אני אש, אני רוח
לא מוכר, לא ידוע
אני שביל שעובר
וחוזר אלייך
אני גל, אני קצף
ודמעה שיורדת
על פני הסתכלי
התקרבי אלי
 
והנה אני כבר ישן לבד
ורוקם לעצמי חלומות
הנה אני יודע שאת
את לא יכולה להיות
 
אני בא, את הולכת
אני מת, את נושמת בלעדי
וחיי הם ריקים
ואת גורמת לי להיות
כמו הילד בקיבוץ
איך אהבתי אז לרוץ אלייך
התקרבי אלי
 
והנה אני...
 
Postat de Adrijan la Vineri, 24/06/2011 - 08:47
Ultima oară editat de SaintMark în data Vineri, 07/10/2016 - 15:12
Comentariile autorului:

Please add the latinized alphabet to read the original text if you can. Thank you so much.

Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

I am fire

I am fire, I am wind
Unfamiliar, unknown
I am a road that passes
and returns to you
I am a wave, I am sea-foam
And a tear that is flowing
Down my face, take a look
Come closer to me
 
And Here I am, sleeping alone
weaving dreams for myself
And here I am, I know that you
Cannot be
 
I come, you walk away
I die, you are breathing without me
And my life is empty
You make me become
The little boy I was on the Kibbutz
How I loved running to you back then
come closer to me
 
And here I am...
 
Postat de rinja la Joi, 30/06/2011 - 14:19
Adaugat ca răspuns la cererea Adrijan
Ultima oară editat de SilentRebel83 în data Luni, 05/08/2013 - 23:08
Comentariile autorului:

Transcription:

Ani Esh, ani ru-akh
Lo mukar, lo yadua
Ani shvil she over
ve khozer elayikh
Ani gal, ani ketzef
ve dim'a she yoredet
Al panai histakli
hitkarvi elai

Ve hine ani kvar yashen levad
ve rokem le atzmi khalomot
Hine ani yode'a she at
lo yekhola lihiyot

Ani ba, at holekhet
Ani met, at noshemet bil'adai
Ve khayai hem reikim
Ve at goremet li lihiot
kmo ha yeled ba kibbutz
Eikh ahavti az larutz elayich
Hitkarvi elai

Ve hine ani...

Mai multe traduceri ale cântecului „Ani Esh (אני אש)”
Englezărinja
5
See also
Comentarii
SilentRebel83    Luni, 05/08/2013 - 23:09

I placed your transcription in the author's comment. You can either add it as another translation, or leave it be.