Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

El fog érkezni

Sírni fogsz,
Ahogy az eső hullik, sírni fogsz
S el fogsz menni,
Ahogy a falevelek a szomorú, őszi széllel,
Te el fogsz menni,
Biztos, mint még soha, hogy meg fogsz bocsátani
 
De fel fog ébredni a szíved egy nap,
Forró nyár, mikor a nap kisüt,
S meg fogsz változni: a szomorúság ragyogó mosoly lesz,
Mosolyogni fogsz
 
És el fog érkezni
A legédesebb csók íze,
S egy ölelés, mely felmelegít Téged,
El fog érkezni,
Egy mondat és egy hold, melyek
Aztán meg fognak lepni Téged,
El fog érkezni,
Bőröm, hogy csillapítsa sóvárgásaid,
A csillagok varázslata.
 
Azt fogod gondolni, hogy az élet igazságtalan,
És sírni fogsz, s visszagondolsz arra az alkalomra,
Mikor azt mondtad nekem:
"Nem!... Soha nem hagylak el!"
S aztán a sötétség körülöttünk.
 
De fel fog ébredni a szíved egy nap,
Forró nyár, mikor a nap kisüt,
S meg fogsz változni: a szomorúság ragyogó mosoly lesz,
Mosolyogni fogsz
 
És el fog érkezni
A legédesebb csók íze,
S egy ölelés, mely felmelegít Téged,
El fog érkezni,
Egy mondat és egy hold, melyek
Aztán meg fognak lepni Téged,
El fog érkezni,
A bőröm, mely sóvárgásaid csillapítja,
A csillagok varázslata,
A hó költészete: esik és nem zajong.
 
A bőröm, mely sóvárgásaid csillapítja,
A csillagok varázslata,
A hó varázslata, mely zajtalanul hullik alá.
 
Versuri originale

Arriverà

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Italiană)

Comentarii