✕
Traducere
تو سربازی
هر حکایتی با یه جدایی شروع میشه
از این متاسف نباش و حتی اونو محکم تر در آغوش بگیر
نه خاطره ای از انسان میمونه و نه ملکی
عشق با عسل زاییده و بزرگ میشه
بعدش تو یه سرباز میشی
اشک چشام رو روی زخمم فشردم
من فشردمش، امان ای خدا
قبل از اینکه بلبل قلبم ساکت بشه بیا
بیا امان امان...
پیش هر آدم غریب و تنها...
یه اشتیاقی هست که در اصل منتظر خبری از عشقه
زیر ستاره های آسمون یه سرود ملی میخونه
هرکسی میخوابه آه، عشق درست کنارت نظاره گره
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 5 times |
Postat de hosseinghanbarloo la 2016-11-13
Adaugat ca răspuns la cererea Amin Hosseyni
Comentariile autorului:
Elem Ghashghayi
Mustafa Ceceli: Top 3
1. | Aşkım Benim |
2. | Maşallah |
3. | Gül Rengi |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Ghashghayi, Aghuz turkler
Nume: hossein
Rol: Membru Senior Hossein
Contribuţie: 59 traduceri, 23 cântece, i s-a mulţumit de 429 de ori, a rezolvat 27 de cereri a ajutat 18 membri, a adăugat 5 expresii, a explicat 8 expresii, a lăsat 19 comentarii
Limbi: nativ Persană, Turcă, fluent Persană, Turcă, beginner Arabă, Azeră, Olandeză, Engleză, Franceză, Germană, Italiană, Latină, Spaniolă, Uzbecă
Elem Ghashghayi