LT → Arabă, Arabic (other varieties), Aramaic (Syriac Classical) → Fairuz → أعطني الناي وغن → Română
✕
Corectură cerută
Versuri originale
أعطني الناي وغن
أعطني الناي و غن
فالغنا سر الوجود
وأنين الناي يبقى
بعد أن يفنى الوجود
هل تخذت الغاب مثلي
منزلا دون القصور
فتتبعت السواقي
وتسلقت الصخور؟
هل تحممت بعطر
وتنشفت بنور
وشربت الفجر خمرا
في كؤوس من أثير؟
أعطني الناي و غن
فالغنا خير الصلاة
و أنين الناي يبقى
بعد أن تفنى الحياة
هل جلست العصر مثلي
بين جفنات العنب؟
والعناقيد تدلت
كثريات الذهب
هل فرشت العشب ليلاً
وتلحفت الفضا؟
زاهداً في ما سيأتي
ناسيـًا ما قد مضى
أعطني الناي و غن
فالغنا عدل القلوب
و أنين الناي يبقى
بعد أن تفنى الذنوب
أعطني الناي و غن
وانس داء و دواء
إنما الناس سطور
كتبت لكن بماء
Postat de azad.ekkash la 2014-02-02
Ultima oară editat de GameelGamal în data 2024-02-21
Traducere
Dați-mi fluierul, să cânt!
Dați-mi fluierul, să cânt!
Căci cântul este secretul vieții
Și doar glasul fluierului rămâne,
După ce nu mai suntem...
V-ați oprit vreodată, ca mine, în pădure,
Într-un loc făr' de lesniri,
Să urmați pâraiele
Și să vă suiți pe creste?
V-ați scăldat vreodat' în parfumuri
Și v-ați zvântat în lumină?
Ori ați sorbit nectarul soarelui-răsare
Din calicele divine?
Dați-mi fluierul, să cânt!
Căci cântul este rugăciune
Și doar glasul fluierului rămâne,
După ce se stinge viața...
Ați stat vreodată seara, ca mine
În mijlocul aracilor de vie,
Sub clinchetul ciorchinilor,
Ce par pandantive de aur?
Ați dormit, cândva, în iarbă
Și v-ați învelit cu universul,
Neștiind ce vă așteaptă
Și uitând de cele suferite?
Dați-mi fluierul, să cânt!
Căci cântul este balsam la inimi
Și doar glasul fluierului rămâne,
După ce dispar păcatele...
Dați-mi fluierul, să cânt!
Uitați, dar, de boli și leacuri,
Căci noi nu suntem decât rânduri
Scrise, însă, doar cu apă...
Mulțumesc! ❤ | ||
Postat de Octavian H. la 2021-09-17
Ultima oară editat de citlālicue în data 2023-06-04
Comentariile autorului:
cântă: Feyrouz
versuri: Jubran Khalil Jubran
muzica: Najib Hankash
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „أعطني الناي وغن”
Collections with "أعطني الناي وغن"
1. | Songs in standard Arabic: Part one أغان بالفصحى: الجزء الأول |
Fairuz: Top 3
1. | أنا لحبيبي (Ana La Habibi) |
2. | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) |
3. | لبيروت (Li Beirut) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
ألحان نجيب حنكش . مقتبسة من كلمات جبران خليل جبران من قصيدته المواكب (1918