Bêrîtana Min (traducere în Engleză)

Advertisements
Kurdish (Kurmanji)

Bêrîtana Min

Çendî hebim ji bîr naçe Bêrîtana min
Awaz û sirûd li ser dev e Bêrîtana min
Kulîlka deşt û çiyan e Bêrîtana min
Eniya pêş te wê can daye Bêrîtana min
 
Cenga jînê te xweş dikir Bêrîtana min
Wekî pêlan êrîş dikir Bêrîtana min
Çeper nedida ber xwe dida Bêrîtana min
Paşverûtî mehkum dikir Bêrîtana min
 
Eniya şer de ya li pêş bû Bêrîtana min
Şehîdbûnê de her li pêş bû Bêrîtana min
Wek şefeqê ronî û geş bû Bêrîtana min
Xemla xwe yê bûkanî sor bû Bêrîtana min
 
Postat de celalkabadayi la Joi, 09/06/2016 - 05:12
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

My Bêrîtan

As long as I live I will never forget my Bêrîtan
Melodies and hymns resting on her lips, my Bêrîtan
Flower of the meadows and mountains, my Bêrîtan
On the front lines has she given her life, my Bêrîtan
 
You mastered the battle of life, my Bêrîtan
Like waves did she stroke out, my Bêrîtan
She did not surrender her trench but kept on fighting, my Bêrîtan
Backwardness was what she condemned, my Bêrîtan
 
On the front line she was ahead of all, my Bêrîtan
Leading the rank in martyrdom, my Bêrîtan
She was bright and shining like sun rays, my Bêrîtan
And adorned in red, like a bride, my Bêrîtan
 
Postat de Cudi la Miercuri, 04/04/2018 - 01:05
Adaugat ca răspuns la cererea ibn as-sabil
Comentariile autorului:

Bêrîtan (Gülnaz Karataş), also called the Kurdish Jeanne d'Arc, was a Kurdish guerrilla commander. When she fought during a battle in 1992 until her last bullet, she defied the enemy's call to surrender and jumped from the high cliff of the mountain and became a martyr. Her sacrifice left a deep impact on the Kurdish people as well as on the backward forces that collaborated with the enemy.

Mai multe traduceri ale cântecului „Bêrîtana Min”
EnglezăCudi
See also
Comentarii