So great! And pro
Thanks Anto
-
بعد ما → traducere în Spaniolă
✕
Corectură cerută
Versuri originale
بعد ما
من جاده رو برات صاف میکنم
هرچی سرابه رو پرآب میکنم
بیا بریم
من از رو مین و بمب و شنزار میدووم
جای کمرت شلاق میخورم
بیا بریم
بعد ما بارون میباره عطر آزادی
پر میشه این خونه از رقص و گل و شادی
ما بریم تو سینهها رگبار و آهن نیست
دیگه هیچ خاکستری از جنس آدم نیست
من بالاتو برات باز میکنم
با تو تو تاریکی پرواز میکنم
بیا بریم
من چشماتو پر از خورشید میکنم
گوشاتو پر از آواز میکنم
بیا بریم
بعد ما بارون میباره عطر آزادی
پر میشه این خونه از رقص و گل و شادی
ما بریم تو سینهها رگبار و آهن نیست
دیگه هیچ خاکستری از جنس آدم نیست
Postat de NatMo2503 la 2022-11-03
Ultima oară editat de MissAtomicLau în data 2023-03-16
Traducere
Sobre nosotros
Abriré el camino para ti,
llenaré espejismos de agua,
ven, vamos.
Correré sobre campos minados, bombas y dunas.
Dejaría que azoten mi espalda en lugar de la tuya,
ven, vamos.
El perfume de la libertad se derramará sobre nosotros,
bailes, flores y alegría colmarán este hogar.
Si vamos, no habrá barreras de fuego ni balas en los cofres
ni habrá cenizas de seres humanos.
Te abriré las alas,
volaré contigo en la oscuridad,
ven, vamos.
Llenaré tus ojos de la luz del sol
y tus oídos de canciones,
ven, vamos.
El perfume de la libertad se derramará sobre nosotros,
bailes, flores y alegría colmarán este hogar.
Si vamos, no habrá barreras de fuego ni balas en los cofres
ni habrá cenizas de seres humanos.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
All Promete | 9 luni 2 săptămâni |
Mohamed Zaki | 10 luni 3 săptămâni |
art_mhz2003 | 1 an 3 săptămâni |
ramtin | 1 an 3 săptămâni |
Dimo Grudev | 1 an 3 săptămâni |
Postat de MissAtomicLau la 2023-03-17
Adaugat ca răspuns la cererea vainelämää
Comentariile autorului:
Translation based on @ramtin's English translation:
https://lyricstranslate.com/es/bade-ma-after-us.html-0#songtranslation
Thank you very much! :)
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „بعد ما”
Shervin Hajipour: Top 3
1. | برای (Barāye) |
2. | بعد ما (Ba'de Ma) |
3. | چشماتو ببند (Cheshmato Beband) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Your feet will take you where your heart is 🍀
Nume: Anto (Тося)
Editor | EN-ES Certified Translator
Contribuţie: 2138 traduceri, 964 cântece, 4 collections, i s-a mulţumit de 6237 de ori, a rezolvat 508 cereri, a ajutat 219 membri, a transcris 54 cântece, a explicat 3 expresii, a lăsat 4700 comentarii, added 17 annotations
Pagina de website ko-fi.com/missatomiclau
Limbi: nativ Spaniolă, fluent Engleză, intermediate Italiană, Rusă, beginner Bulgară, Norvegiană, Română, Ucraineană
Traductora Pública Bilingüe Inglés-Español (UNCuyo)
Todas las traducciones de este perfil son de mi autoría.
POR FAVOR pide permiso si vas a utilizarlas o compartirlas.
📌¡Y si te gusta mi trabajo, ahora puedes apoyarme!
https://ko-fi.com/missatomiclau
............................
English-Spanish Certified Translator (UNCuyo)
All translations published on this profile belong to me.
PLEASE ask for permission if you're using or sharing them.
📌And if you like my work, now you can support me!
https://ko-fi.com/missatomiclau