Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Даң-даң (Жаным дегеним мени атып салды)

Мен беште элем, ал алтыда;
Чыбык аттарды минчү элек.
Мен кара, ал ак кийинчү;
Ал дайыма урушта жеңчү.
 
Даң-даң, ал мени атып салды.
Даң-даң, жерге куладым.
Даң-даң, бул жүрөк түшүргөн үн.
Даң-даң, жаным дегеним мени атып салды.
 
Мезгилдер келип убакытты өзгөрттү.
Биз өстүк, аны меникисиң дечүмүн.
Ал дайыма күлүп айтчы эле:
«Ойночу кезибиз эсиңдеби?» деп.
 
Даң-даң, мен сени атып салды.
Даң-даң, жерге куладың.
Даң-даң, бул жүрөк түшүргөн үн.
Даң-даң, мурда эле сени атып салчу элем.
 
Музыка ойноп, эл ырдады.
Мен үчүн гана чиркөө коңгуроо какты.
 
Азыр ал кетти, билбейм эмнеге.
Ушу күнгө чейин кез-кез ыйлап коём,
Ал кош-кайыр деп да койгон жок,
Калп айтууга убакыт таппады.
 
Даң-даң, ал мени атып салды.
Даң-даң, жерге куладым.
Даң-даң, бул жүрөк түшүргөн үн.
Даң-даң, жаным дегеним мени атып салды.
 
Versuri originale

Bang Bang (My Baby Shot Me Down)

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Comentarii