Barfuß und allein (traducere în Engleză)

Corectură cerută
traducere în EnglezăEngleză
A A

Barefoot and Alone

Versiuni: #1#2
I push aside the blankets,1 open the window and let it blow through2
I dance barefoot and alone in a circle before I get back in (bed)
 
I've been staring at the same spot for an hour,
The bedside lamp flickers
My legs tingle,
But I can't leave here
And on the radio they've stopped playing music.
From the swamp in the fridge I don't come out anymore.3
I believe I've lost perspective4
(It's) lacking a bit of order here, if I need all that (anyway),
Most of it I've borrowed from you.
But when I say "today", I actually mean "tomorrow"
Instead of (getting) home early its become late again
And if I wasn't so lazy, I'd get into my pyjamas5
But here I am, now I'm tidying up, now its getting loud.
 
I push aside the sheets, open the window
And let it blow through.
I dance barefoot and alone in circles before I get back in.
Cold air sweeps through my head and I almost overflow6, but
I push aside the sheets and dance alone in (a) circle7 before I go crazy.8
 
A loud bang, a short flight,
The television bit the dust first,9
(Then) the night lamp and the fridge as well.
Everything that fits through the window must go (out).
When I say "today", I don't mean "tomorrow" anymore.
If it's my turn later, that's also ok.
I'm on-and-off lazy, but I don't worry about it.
I am here, now I'm tidying up, now it's getting loud.
 
I push aside the sheets, open the window
And let it blow through.
I dance barefoot and alone in circles before I get back in.
Cold air sweeps through my head and I almost overflow, but
I push aside the sheets and dance alone in circles before I go crazy.
 
I push aside the sheets, open the window
And let it blow through.
I dance barefoot and alone in circles before I get back in.
Cold air sweeps through my head and I almost overflow, but
I push aside the sheets and dance alone in circles before I go crazy.
 
I push aside the sheets and dance in (a) circle.
 
  • 1. literally "I transfer the sheets"
  • 2. I assume "it" here refers to the wind
  • 3. I'm not sure what this is supposed to mean...
  • 4. or "view"/"outlook"/"survey"
  • 5. literally "I'd already be undressed"
  • 6. literally "boiled over"
  • 7. or "in circle(s)"
  • 8. literally "turn through" or "go berserk"
  • 9. "dran glauben müssen" is a phrase meaning "to bite the dust"
Mulțumesc!
thanked 2 times
Postat de Elizabeth ThompsonElizabeth Thompson la Miercuri, 05/09/2018 - 13:26
Adaugat ca răspuns la cererea Magic_ScienceMagic_Science
Ultima oară editat de Elizabeth ThompsonElizabeth Thompson în data Marţi, 25/09/2018 - 12:02
Comentariile autorului:

As always, I'm happy to be corrected! Enjoy!

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to Lasă comentariile tale.
Germană
Germană
Germană

Barfuß und allein

Traduceri ale cântecului "Barfuß und allein"
Max Giesinger: Top 3
Idioms from "Barfuß und allein"
Comentarii
Natur ProvenceNatur Provence    Luni, 23/12/2019 - 15:25

You want to have comments to your translation. Here they are:
1. Ich leg ’ne Platte ein--> I apply a disc-record (in the sense: to let play the music) (afterwards he is dancing)
2. bevor ich eingeh.--> before I die
3. Ich starr’ seit Stunden--> I star since (a lot of) hours on the same spot
4."And on the radio they've stopped playing music."--> ....even stopped....
5. "I believe I've lost perspective"--> ...lost the overview(?) ---perspective does not fit the sense
6. "If it's my turn later"--> If I am (too) late

Read about music throughout history