To be blind drunk

Postat de Floppylou la 2017-08-26

Idiomatic translations of "To be blind drunk"

Ebraică
שיכור כלוט
Explicaţii:
Franceză
Être beurré comme un petit beurre
Explicaţii:
Franceză
Être rond comme une queue de pelle
Explicaţii:
Franceză
Être bourré comme un coing
Explicaţii:
Franceză
Être saoul comme un Polonais
Explicaţii:
French (Picard)
Avoir eu s'n'œl fraîque
Explicaţii:
Germană
Voll wie eine Haubitze
Explicaţii:
Olandeză
Zo dronken als een maleier
Explicaţii:
Sârbă
biti pijan kao čep
Explicaţii:
Sârbă
biti pijan kao majka
Explicaţii:
Sârbă
biti pijan kao ćuskija
Explicaţii:
Sârbă
biti pijan kao bačva
Explicaţii:
Sârbă
biti pijan kao zemlja
Explicaţii:
Sârbă
biti pijan kao svinja
Explicaţii:
Sârbă
biti pijan kao duga
Explicaţii:

Meanings of "To be blind drunk"

Croată

Biti mrtav pijan

Explicat de tinna ozturktinna ozturk la Duminică, 27/08/2017 - 12:41
Explained by tinna ozturktinna ozturk
Engleză

Being (really) drunk

Explicat de FloppylouFloppylou la Sâmbătă, 26/08/2017 - 12:31
Explained by FloppylouFloppylou
Greacă

Τα βλέπει με τα μάτια του μεθυσμένου

Explicat de Guest la Duminică, 03/12/2017 - 16:55
Explained by Guest
Turcă

Kör kütük sarhoş olmak

Explicat de socallmebellasocallmebella la Duminică, 27/08/2017 - 12:25
Explained by socallmebellasocallmebella

"To be blind drunk" în versuri

Omar Naber - I Want To Believe Again

I want to believe again

Alone, lost
Without a way, I'm going somewhere

Duende Josele - You collective incoherent

Tell me, don't you see the perfection that lurks in the heart of a mother?
You're totally blind staring at nothing, feeding the ego, chasing the noise, defending the fear, defeated winner.
You're totally blind, and not in the good way1, no.

  • 1. Probably the good way is to be blind drunk.

Yelawolf - Way Out

[Hook]
Cinnamon seats, bass boat flakes, yeah, sprayed out
Drunk as a fool, throwing that Jim Beam back until I’m laid out
Homie, I’m on my Catfish Billy shit, I’m talking way out