Bed of Roses (traducere în Română)

Publicitate
traducere în RomânăRomână
A A

Pat de trandafiri

Versiuni: #1#2
Stând aici, terminat şi rănit,
În faţa acestui vechi pian,
Încercând din greu să prind acel moment(de inspiraţie)
Care nu-mi vine în dimineaţa asta.
Căci o sticlă de vodcă
Mi-e încă vârâtă în cap
Şi vreo blondă mi-a dat coşmaruri.
Cred că ea e încă în patul meu,
În timp ce visez la filme
Care nu se vor face despre mine, când am să mor.
 
Cu un pumn ca betonul mă trezesc
Şi sărut dimineaţa în stil franţuzesc.
În timp ce o fanfară, cu-al ei ritm,
Tot mărşăluieşte în capul meu,
În timp ce vorbim
Despre toate lucrurile în care tânjesc să cred,
Despre iubire şi adevăr
Şi despre ce însemni tu pentru mine.
Iar adevărul e, iubito, că doar de tine am nevoie.
 
Refren:
Vreau să te las jos, pe un pat de trandafiri.
În noaptea asta eu voi dormi pe-un pat de cuie.
Vreau să fiu la fel de aproape ca Sfântul Duh
Şi să te las jos, pe un pat de trandafiri.
 
Păi, sunt atât de departe
Încât fiecare pas pe care-l fac e către casă.
Un tribut regesc în monede îl plătesc în fiecare noapte
Doar ca să văd prin acest telefon cu plată.
Totuşi, n-am destul timp
Sau e greu de pătruns,
Până când pasărea de pe cablu mă va purta-n zbor înapoi la tine.
Doar îmi închid ochii şi şoptesc,
Iubito, dragostea oarbă e cea adevărată.
 
(Refren)
 
Bun, whiskeyul din acest bar mahmur s-a terminat,
Peruca barmanului s-a strâmbat
Şi ea îmi aruncă priviri galeşe.
Păi, aş fi putut zice da,
Dar m-a pufnit un râs de era să mor,
O, da.
 
Acum, în timp ce-ţi închizi ochii,
Ştii că mă voi gândi la tine,
În vreme ce amanta mea mă sună
Ca să-i stau din nou sub reflectoare.
În noaptea asta n-am să fiu singur,
Dar tu ştii că asta nu înseamnă
Că nu mă simt singur.
N-am nimic de demonstrat,
Căci tu eşti cea pentru care mi-aş da viaţa ca s-o apăr.
 
Refren(x2)
 
Mulțumesc!
2 (de) mulțumiri
Postat de osiris71osiris71 la Marţi, 28/05/2019 - 20:41
EnglezăEngleză

Bed of Roses

Comentarii