✕
Corectură cerută
Versuri originale
Bei mir bist du schön (Sholum Secunda)
Depuis qu'un soir dans un coin de France
J'ai vu dans l'ombre vos yeux immenses
Mon cœur est plein de folle espérance
Et je pense à vous le jour et la nuit.
Mais notre langue n'est pas la même
Et pour vous dire que je vous aime
Je ne sais pas de plus beau poème
Que cette phrase de mon pays :
Bei Mir bist Du schön
Cela signifie :
"Vous êtes pour moi plus que la vie"
Bei Mir bist Du schön
Veut dire en amour
"Chéri, je suis à vous pour toujours"
J'aurais voulu pourtant
Vous dire tout en français
Mais j'ai le cœur battant
Et c'est en vain que j'essaie.
Si vous comprenez
Bei Mir bist Du schön
Alors, dites-moi que vous m'aimez !
---instr.---
Bei Mir bist Du schön
Cela signifie :
"Vous êtes pour moi plus que la vie"
Bei Mir bist Du schön
Veut dire en amour
"Chéri, je suis à vous pour toujours"
J'aurais voulu pourtant
Vous dire tout en français
Mais j'ai le cœur battant
Et c'est en vain que j'essaie.
Si vous comprenez
Bei Mir bist Du schön
Alors, dites-moi que vous m'aimez !
Postat de Natur Provence la 2018-04-19
Ultima oară editat de Natur Provence în data 2018-05-18
Traducere
Bei mir bist Du schön
Seit ich eines Abends in einem entlegenen Winkel
Frankreichs Ihre riesigen Augen sah,
ist mein Herz voll von verrückter Hoffnung
und ich denke an Sie Tag und Nacht.
Aber unsere Sprache ist dieselbe
und um Ihnen zu sagen, dass ich Sie liebe
kenne ich kein schöneres Gedicht
als diese Wendung aus meiner Heimat:
Bei mir bist Du schön,
das bedeutet:
"Sie sind für mich mehr als als mein Leben".
Bei mir bist Du schön
will in der Liebe ausdrücken:
"Liebling, ich bin Dein für immer".
Ich hätte indessen Ihnen alles
auf französisch sagen wollen
aber mein Herz klopft so sehr
und wäre umsonst, wollte ich es versuchen.
Wenn Sie verstehen
"Bei mir bist Du schön"
dann sagen Sie mir, dass Sie mich lieben.
--instr.--
Bei mir bist Du schön,
das bedeutet:
"Sie sind für mich mehr als als mein Leben".
Bei mir bist Du schön
will in der Liebe ausdrücken:
"Liebling, ich bin Dein für immer".
Ich hätte indessen Ihnen alles
auf französisch sagen wollen
aber mein Herz klopft so sehr
und wäre umsonst, wollte ich es versuchen.
Wenn Sie verstehen
"Bei mir bist Du schön"
dann sagen Sie mir, dass Sie mich lieben!
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 5 ori
Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.
Postat de Natur Provence la 2018-05-18
✕
Léo Marjane: Top 3
1. | Bei mir bist du schön (Sholum Secunda) |
2. | En septembre sous la pluie |
3. | L'arc en ciel |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Adieu
Contribuţie: 1923 traduceri, 1 transliteration, 1748 cântece, 2 collections, i s-a mulţumit de 7643 de ori, a rezolvat 90 de cereri a ajutat 38 membri, a transcris 53 cântece, a adăugat 16 expresii, a explicat 63 expresii, a lăsat 4305 comentarii, added 139 annotations
Limbi: nativ Germană
La référence Wikipédia (en allemand):https://de.wikipedia.org/wiki/Bei_Mir_Bistu_Shein
La chanson a été chanté by The Andrew Sisters en anglais:
https://fr.wikipedia.org/wiki/The_Andrews_Sisters
Of all the boys I've known, and I've known some
Until I first met you, I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me
You're really swell, I have to admit you
Deserve expressions that really fit you
And so I've racked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me
Bei mir bist du schoen, please let me explain
Bei mir bist du schoen means you're grand
Bei mir bist du schoen, again I'll explain
It means you're the fairest in the land
source: MetroLyrics