Beni bırakıp gitme (traducere în Persană)

Advertisements
traducere în Persană

من رو ول نکن برو

خیلی دلم برات تنگ شده
چشم به راه توام
چشم هاتو زیاد ندیدم(از دیدن چشمات سیر نشدم)
مثل دیوانه ها انتظارت رو کشیدم
 
دنبالت گشتم نتونستم پیدات کنم
راجع به تو از همه پرسیدم
تمام تلاشم رو کردم
داغون شدم ، دلخون شدم
بدون تو
 
منو ول نکن و برو
فردام، دیروزم و روحم فدای تو
من رو (از زندگیت) پاک نکن
بیا و اشک چشمانم رو پاک کن
(۲)
 
می‌دونم خطاکارم،
زخمی ه عشقم
قفل شدم من رو ببخش
عشقت من رو ساکت می‌کنه
 
این قلب کور من رو تحمل کن
بیا ببین این حال من را
قلب خون آلود من
فراموش میکنه حرف اصلیش رو
 
گشتم پیدا نکردم
سراغ گرفتم، همه ی زورم رو زدم
خفه شدم ، زخمی شدم
بی تو
 
منو ول نکن برو
فردای من ، دیروز من ، روحم فدات
منو حذف نکن
بیا اشک چشمامو پاک کن
 
منو ول نکن برو
فردام و دیروزم و روحم فدات
منو کنار نذار
بیا اشکامو پاک کن
 
Postat de Guest la Luni, 19/11/2018 - 17:04
Adaugat ca răspuns la cererea Aylin_123
Turcă

Beni bırakıp gitme

Comentarii