Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Benim İçin En İyisi

Gece, bir yankı gibi
Sözlerinin bir yansıması gibi
Kalbimde, okuyorum
Sonsuz bir hikayeyi
 
Senin hakkındaki
Senin hakkında, senin hakkında, senin hakkında
 
Sen, benim için en iyisisin
Her şeyi tamamlıyorsun
Sen, sen, sen
Aldığım her nefestesin
Sonsuza dek ebediyen
Sen, sen, sen
Sen benim için en iyisisin
 
İmkansızı yaparım
Masumiyetimi bir yolculuğa çıkarırırım
Ve bu da hayat verir
Birbirimize söz verdiğimiz her şeye
 
Sen
Sen, sen, sen
 
Sen, benim için en iyisisin
Her şeyi tamamlıyorsun
Sen, sen, sen
Aldığım her nefestesin
Sonsuza dek ebediyen
Sen, sen, sen
Sen benim için en iyisisin
 
Suç ortağım, suç ortağım
Zaman dursa bile
Sen olmadan, benim için en iyi olanı kaybederim
 
Benim için en iyisisin (benim için en iyisisin)
Her şeyi tamamlıyorsun
Sen, sen, sen
Bebim için en iyisisin
Her şeyi tamamlıyorsun
Sen, sen, sen
Aldığım her nefestesin
Sonsuza dek ebediyen
Sen, sen, sen
Sen benim için en iyisisin
Sen benim için en iyisisin
 
Versuri originale

The Best in Me

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză, Franceză)

Comentarii
IceyIcey
   Duminică, 16/02/2020 - 22:29

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Pour qu'il donne vie > Pour qu'ils donnent vie