Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Rafet El Roman

    Bir Ara Verelim → traducere în Rusă

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Давай сделаем перерыв

Начиная со сложной длинной ссоры пытаться нас понять
Будто счастье - что-то, что постоянно ищем но не находим?
Доверие ложь постоянно одна и та же проблема
Что это за вопрос?
Эти сомнения без повода, приводящие нас к вспыльчивости
Мы жутко устали, стали обидчивыми, чувства смешались
Давай сделаем перерыв, может нам будет полезно
Прямо вот здесь внутри ноющая боль
Не могу от сердца сказать: давай, до свидания
Мы любили, нас любили, теперь все кончено значит?
Прошли уже те счастливые дни удовольствий?
Простые, чистые, наивные мы оба
Что случилось, что привело нас к этому?
Ненужное упрямство, депрессия от проблем
Либо ты либо я, кто-то пусть уйдет из этого дома
Это болезненная любовь
Счастье ведь не то, что постоянно ищем но не находим
Мы жутко устали, стали обидчивыми, чувства смешались
Давай сделаем перерыв, может нам будет полезно
 
Versuri originale

Bir Ara Verelim

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Turcă)

Rafet El Roman: Top 3
Comentarii
Miley_LovatoMiley_Lovato    Vineri, 11/02/2022 - 19:51

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

(separated into stanzas)