Blokada (traducere în Spaniolă)

Publicitate

Blokada

Sad je vreme laži
samo to se traži
malo ima žena pravih
da poginem za njih
 
Što bih se nervirao
srce sam blokirao
jer nema mi dostojne
posle tebe, ne
u sebe sam se zatvorio
i svetski rekord u ćutanju oborio
 
Ref.
Razbij blokadu u srcu mome
jedino ti to možeš druge nek se sklone
razbij blokadu, ne čekaj ni trena
ili sa tobom srećan ili nek me nema
 
Sad je vreme laži
samo to se traži
viša sila to je, znam
tu sam nemoćan
 
Manje zlo sam birao
srce sam blokirao
zar da sebe drugoj dam
tek da nisam sam
u sebe sam se zatvorio
i svetski rekord u ćutanju oborio
 
Ref.
 
Postat de VshunjaVshunja la Miercuri, 31/10/2012 - 14:50
Ultima oară editat de barsiscevbarsiscev în data Joi, 26/12/2013 - 00:26
traducere în SpaniolăSpaniolă
Aliniază paragrafe
A A

el bloqueo

Ahora es el tiempo de las mentiras,se busca solo eso
hay pocas mujeres por cuales voy a morir
¿Porque debería angustiarme, he bloqueando mi corazón
porque ninguna digna de mi después de ti
me he encerando dentro de mi y he creyendo un registro de el silencio
 
Coro:Rompe este bloqueo en mi corazón
solo tu puedes hacerlo, que las otras se muevan
rompe este bloqueo, no espera ni un momento mas
voy a estar contigo o deja que yo no existo
 
ahora es el tiempo de las mentiras,se busca solo eso
se que esto es una fuerza mayor, soy débil aquí
eleji mal menor, bloque mi corazón
¿ Debería dar mi corazón a la otra solamente para no estar soltero
porque ninguna digna de mi después de ti
me he encerando dentro de mi y he creyendo un registro de el silencio
 
Coro
 
Bloqueo 2x
 
Coro 2x
 
Postat de sortilegi0sortilegi0 la Luni, 24/12/2012 - 23:38
Mai multe traduceri ale cântecului „Blokada”
Germană Guest
Spaniolă sortilegi0
Nedeljko Bajić Baja: Top 3
Comentarii