Pink - Blow Me (One Last Kiss) (traducere în Bulgară)

traducere în Bulgară

Духай ми (една последна целувка)

Бели кокалчета и изпотени длани от прекалено силно държене
Здраво стиснати челюсти, тази нощ пак имам главоболие
В очите огън, в очите огън и горят от всички тези сълзи
Плакала съм, плакала съм, умирала съм по теб
Връзвам възел на въжето, опитвам се да се задържа, опитвам се да се задържа
Но няма за какво да се хвана, затова се пускам
 
Мисля, че най-накрая се наситих, мисля, че може би мисля твърде много
Мисля, че с теб бяхме дотук (духай ми една последна целувка)
Ти си мислиш, че съм прекалено сериозна, аз си мисля, че си пълен глупак
Вие ми се свят, така че (духай ми една последна целувка)
 
Точно когато по-зле не може да стане, имам гаден ден
Имаш гаден ден, имаме гаден ден
Мисля, че животът е прекалено кратък за това, ще си събера невежеството и блаженството
Мисля, че толкова ми стигаше, духай ми една последна целувка
 
Няма да ми липсват всички караници помежду ни
Осъзнай се, наистина го мисля, като казвам, че няма нищо останало
Без повече извратен, напил се с уиски кретен, без повече борби за мен
Ще си извикаш курва, защото няма да можеш да заспиш
Аз ще се облека, ще изглеждам добре, ще изляза да танцувам сама
Ще се смея, ще се напия, ще си доведа някой вкъщи
 
Мисля, че най-накрая се наситих, мисля, че може би мисля твърде много
Мисля, че с теб бяхме дотук (духай ми една последна целувка)
Ти си мислиш, че съм прекалено сериозна, аз си мисля, че си пълен глупак
Вие ми се свят, така че (духай ми една последна целувка)
 
Точно когато уж по-зле не може да стане, имам гаден ден
Имаш гаден ден, имаме гаден ден
Мисля, че животът е прекалено кратък за това, ще си събера невежеството и блаженството
Мисля, че толкова ми стигаше, духай ми една последна целувка
 
Ще правя, каквото намеря за добре, каквото си поискам
Ще дишам, ще дишам, няма изобщо да се тревожа
Ти ще се платиш за греховете, ще съжаляваш, скъпи
Всичките лъжи, всичките лъжи, ще станат кристално ясни
 
Мисля, че най-накрая се наситих, мисля, че може би мисля твърде много
Мисля, че с теб бяхме дотук (духай ми една последна целувка)
Ти си мислиш, че съм прекалено сериозна, аз си мисля, че си пълен глупак
Вие ми се свят, така че (духай ми една последна целувка)
 
Точно когато уж по-зле не може да стане, имам гаден ден
Имаш гаден ден, имаме гаден ден
Мисля, че животът е прекалено кратък за това, ще си събера невежеството и блаженството
Мисля, че толкова ми стигаше, духай ми една последна целувка
 
Postat de Senhor..Do..Mar la Sâmbătă, 07/06/2014 - 16:19
Adaugat ca răspuns la cererea beb4etou
Comentariile autorului:

За тези, на които "Духай ми една последна целувка" звучи някак си неправилно: тъй като "blow me" значи "духай"/"да го духаш", но пък и е включено в това словосъчетание, го формулирах по този начин, за да се предадат максимално добре и двата смисъла.

Engleză

Blow Me (One Last Kiss)

Comentarii