Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Bob Dilanov san

Dok putovah vozom,što ide na zapad
Padoh u san da se odmorim
Usnuo sam san koji me učini tužnim
O meni i o par mojih prijatelja koje sam imao
 
Poluvlažnih očiju zurio sam u sobu
Gde smo prijatelji i ja proveli mnoga popodneva
Gde smo zajedno prebrodili mnoge oluje
Smejući se i pevajući ,sve do ranog jutra
 
Pored bubnjare stare gdje su visili naši šeširi
Naše reči su izrečene, naše pesme su otpevane
Kada nismo žudeli ni za čim i bili zadovoljni
Šaleći se i razgovarajući o svetu napolju
 
Ukletim srcima kroz vrelinu i hladnoću
Nismo mislili da ćemo ikada ostariti
Mislili smo da ćemo se zauvek zabavljati
Naše su šanse stvarno bile ,milion prema jedan.
 
Kako je lako bilo razlikovati crno od belog
Kako je lako bilo razlikovati loše od dobrog
Nekoliko izbora smo imali i na pamet nam nije palo
Da će nas put kojim idosmo ikada razdvojiti
 
Koliko li je godina prošlo i otišlo
Mnogo je kocke bilo izgubljeno i dobijeno
I mnogo je puteva kojim pođoše prijatelji moji
I neke od njih,nikad više ne videh
 
Želeo bih, želeo bih, uzalud bi želeo
Da prosto možemo u tu sobu sesti
Deset hiljada dolara bih stavio u šešir
Dao bi ih rado kad bih nam život takav bio
 
Versuri originale

Bob Dylan's Dream

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Comentarii