Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Bronwen

    Ti a Fi • Home (2016)

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale

Ti a Fi versuri

Gwelaf nawr ym machlud haul
Cerddwn ni am yn ail
Da’n gilydd
Toddi canol y nghalon i
Gwelaf ddyfodol cadarn i ni’n glir nawr
 
[Cytgan]
Pan ddaw’r nos cwympa’n ysgafn arna i
Dal yn dynn i’n nwylo i
Am ein hoes
Edrycha i fy llygaid i
Ro dy gariad llawn i mi
Dwi’n dy garu di ers oes
Ti a fi, ti a fi, ti a fi
Ti a fi, ti a fi, ti a fi
 
Brwydro nawr am amser maith
Ti a fi ar un daith da’n gilydd
Heb droi dy gefn arna i
Trwy pob peth arhosaist ti yn ffyddlon
 
[Cytgan]
 
Rwy’n siŵr mai ti yw'r unig un
Sefaf gyda thi
Dim ond ti a fi
Wrthyf roid dy wyneb di
Mae pob peth yn iawn
Mae fy nghalon yn llawn
 
Gwelaf nawr ym machlud haul
Cerddwn ni am yn ail
Da'n gilydd
Ti a fi, ti a fi, ti a fi
Ti a fi, ti a fi, ti a fi
Ti a fi, ti a fi, ti a fi
Ti a fi, ti a fi, ti a fi
 

 

Traduceri ale cântecului "Ti a Fi"
Comentarii
PääsukePääsuke
   Vineri, 01/10/2021 - 13:00

Diolch i ti yn fawr! I added her full name as an alias that she can be found by her full name as well.

One little thing concerning the lyrics; I think this...

[Cytgan]
Rwy’n siŵr mai ti yr unig un
Sefaf gyda thi
Dim ond ti a fi
Wrthyf roid dy wyneb di
Mae pob peth yn iawn
Mae fy nghalon yn llawn

...would be easier to understand, if it would be written as:

(Cytgan)

Rwy’n siŵr mai ti yr unig un
Sefaf gyda thi
Dim ond ti a fi
Wrthyf roid dy wyneb di
Mae pob peth yn iawn
Mae fy nghalon yn llawn

The way it is at the moment may lead people to think that 'Rwy’n siŵr mai ti yr unig un...' is another chorus, when the same chorus ('Pan ddaw’r nos cwympa’n ysgafn arna i') is just repeated. I think in the first instance of the chorus you could write it as 'Cytgan:', chorus with colons.

YmdeithyddYmdeithydd
   Vineri, 01/10/2021 - 13:31

Croeso. I had left out a blank line between the second '[Cytgan]', which stands for a repetition of the text under the first '[Cytgan]', so it looked like the text on the next line was a second chorus, which I think is your point. Can't see that a colon would make a huge difference now I've put that blank line back in.