Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Sonata Arctica

    The Cage → traducere în Turcă

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Kafes

Bir ömür önce, donmuş gözlerle kapıyı kapattılar.
Birden kilitlerin ne işe yaradığını anladım.
Artık onlara güvenmek yok, ışıklar - kapandı.
 
Masum ve habersiz boş bakışları, evimden, inimden sürüklendi.
Beni ayırdı, canımı yaktı, yaktı beni.
 
Çevremdeki duvarlar, gözler beni çevreliyor, korkumu yeniden besliyor.
Özgür bırakılmalıyım yoksa hasat dolunayından önce öleceğim, dostum.
İçimde bir yıl daha yok, beni özgür bırakmalısın.
 
Hayal canlı, her gece tepelere tırmanabilirim,
Dolaşır ve ağacın başka bir tarafını görürüm.
Özgürlüğün benim için bir anlamı var, benimle ulu.
 
Karanlıktaki korku, sana tavsiye ederim.
Gözlerini göremezsin, arkanda büyürler senin...
Benim şarkım, şimdi sana söylüyorlar.
Hiç şansın yok...
 
Benim için öldürecekler, özgürlüğümü geri alacaklar, beni özgür bırakacaklar,bu benim minyonlarımla onların savaşı
İntikam ateşli, nefret beni tüketecek.
 
Çevremdeki duvarlar, gözler beni çevreliyor, korkumu yeniden besliyor.
Özgür bırakılmalıyım yoksa hasat dolunayından önce öleceğim, dostum. İçimde bir yıl daha yok, beni özgür bırakmalısın.
 
Hayal canlı, her gece tepelere tırmanabilirim,
Dolaşır ve ağacın başka bir tarafını görürüm.
Tek istediğim evcilleşmemiş ve özgür olmak, ulumak ve (düşlemek)
 
Hayal canlı, her gece tepelerde ay ile
Etrafta koş ve rüyanın başka bir yönünü gör.
Özgürlüğün benim için bir anlamı var, beni evcilleştiremezsin...
 
Yolumdan geçtiğin günü hatırlayacaksın.
Beni korumasız bırakırsan gazabımı hissedersin.
Bana yaptıkların, beni sert ve zalim yaptı.
Yaydığın tüm nefretin sana geri döndüğünü göreceğim,sana,sana...
 
Çevremdeki duvarlar, gözler beni çevreliyor, korkumu yeniden besliyor.
Özgür bırakılmalıyım yoksa hasat dolunayından önce öleceğim, dostum. İçimde bir yıl daha yok, beni özgür bırakmalısın.
 
Hayal canlı, her gece tepelere tırmanabilirim,
Dolaşır ve ağacın başka bir tarafını görürüm.
Tek istediğim evcilleşmemiş ve özgür olmak, ulumak ve (düşlemek)
 
Hayal canlı, her gece tepelerde ay ile
Etrafta koş ve rüyanın başka bir yönünü gör.
Özgürlüğün benim için bir anlamı var, beni evcilleştiremezsin...
 
Hayal canlı, her gece tepelere tırmanabilirim,
Dolaşır ve ağacın başka bir tarafını görürüm.
Tek istediğim evcilleşmemiş ve özgür olmak, ulumak ve (düşlemek)
 
Hayal canlı, her gece tepelere tırmanabilirim,
Dolaşır ve ağacın başka bir tarafını görürüm.
Özgürlüğün benim için bir anlamı var...
 
Versuri originale

The Cage

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „The Cage”
Sonata Arctica: Top 3
Comentarii