Cevapsız Sorular (traducere în Engleză)

Publicitate
traducere în EnglezăEngleză
A A

The Unanswered Questions

Versiuni: #1#2#3#4#5
Suddenly moon cut of it's light.
And you've changed a lot.
As if nothing happened
As if nothing said
And you came across me
You said there's somebody else, somebody else
I couldn't believe it was over, couldn't belive you had gone
 
We both didn't look back
We always walked from diffrent ways
 
Silent tonight, the moon went dark again
There are unanswered questions left
When you wake up who will see it
Who will grow my dream that I left
 
You're a dream
Which waits me at nigts;
Poisons my day
 
We both didn't look back
We always walked from diffrent ways
 
Silent tonight, the moon went dark again
 
-🌹🔫
Postat de lucida•lucida• la Marţi, 17/09/2019 - 20:51
TurcăTurcă

Cevapsız Sorular

Comentarii
TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Marţi, 17/09/2019 - 20:54

Unanswered, cevaplanmamış anlamına daha yakın, answerless demek daha mantıklı çünkü cevapsız demek direk

lucida•lucida•    Miercuri, 18/09/2019 - 16:01

Aslında şarkıda cevaplanmamış, cevapsız kalmış anlamında kullanıldığı için unanswered'ı daha uygun gördüm. Yinede teşekkürler Regular smile