Publicitate

Chanson d'automne (traducere în Ucraineană)

Franceză
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Postat de 100wonders100wonders la Miercuri, 03/06/2015 - 22:24
Ultima oară editat de Valeriu RautValeriu Raut în data Marţi, 21/07/2020 - 06:39
traducere în UcraineanăUcraineană
Aliniază paragrafe

Осіння пісня (Матюші - 2)

Стогнуть хлипкі
В осінь скрипки
Довгострунні,
Ранять роєм
Серце моє
У відлунні.
 
Холону весь,
Дзвонить як десь
Час на площі,
Плачу в вікні,
Де тії дні
Найдорожчі.
 
Вийду я геть
У круговерть
Непогоди,
Вітер мене
Листом жене,
Колом водить.
 
Mulțumesc!
1 (de) mulțumiri
Postat de SlovodiemSlovodiem la Duminică, 26/11/2017 - 12:22
Comentariile autorului:

Переклав Павло Матюша, 2017

Comentarii
Read about music throughout history