Publicitate

Chanson d'automne (traducere în Ucraineană)

Franceză
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Postat de 100wonders100wonders la Miercuri, 03/06/2015 - 22:24
Ultima oară editat de Valeriu RautValeriu Raut în data Marţi, 21/07/2020 - 06:39
traducere în UcraineanăUcraineană
Aliniază paragrafe

Осіння пісня (Москаленка)

Довгі жалі,
Скрипок в імлі
Спів осінній, -
Крають, смутні,
Серце мені,
Млосні й плинні.
 
Сил не стає,
Блідну, як б'є
Час, як завше;
Плачу, прудкі
Давні роки
Пригадавши.
 
Вийду - й мене
Вітер жене
Напропале,
Кине і знов
Носить, немов
Лист опалий.
 
Mulțumesc!
thanked 4 times
Postat de SlovodiemSlovodiem la Sâmbătă, 23/09/2017 - 15:47
Comentariile autorului:

Переклад: Михайло Москаленко.

Comentarii
Read about music throughout history