Publicitate

Chanson d'automne (traducere în Ucraineană)

Franceză
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Postat de 100wonders100wonders la Miercuri, 03/06/2015 - 22:24
Ultima oară editat de Valeriu RautValeriu Raut în data Marţi, 21/07/2020 - 06:39
traducere în UcraineanăUcraineană
Aliniază paragrafe

Осіння пісня (Світличного)

Віолончель
Плаче, тече
Нудьгою.
Ранить мене
В серце сумне
Невигоайне.
 
Годинник б'є,
Тоскно стає,
Я бачу
Свої нудні
Минулі дні
І плачу.
 
І йду я в ніч
Сам, віч на віч
Зі шквалом.
І він мене,
Крутить, жене
Листом опалим.
 
Mulțumesc!
1 (de) mulțumiri
Postat de SlovodiemSlovodiem la Sâmbătă, 23/09/2017 - 15:43
Comentariile autorului:

Переклад: Іван Світличний.

Comentarii
Read about music throughout history