Publicitate

Chanson d'automne (traducere în Ucraineană)

Franceză
Franceză
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Postat de 100wonders100wonders la Miercuri, 03/06/2015 - 22:24
Ultima oară editat de Valeriu RautValeriu Raut în data Marţi, 21/07/2020 - 06:39
traducere în UcraineanăUcraineană
Aliniază paragrafe

Осіння пісня (Стебницького)

Пісня осіння!
Те голосіння
Довге, смутне,
Одноманітне
І непривітне -
ранить мене.
 
Дух завмирає,
Серце стискає -
Страшно мені!
І я ридаю,
Коли згадаю
Минулі дні.
 
І в морок ночі
Йду світ за очі
А вітер злий
Мене термосить,
Тручає, носить,
Мов лист сухий.
 
Mulțumesc!
Postat de SlovodiemSlovodiem la Sâmbătă, 23/09/2017 - 09:34
Comentariile autorului:

Переклад: Петро Стебницький.

Comentarii
Read about music throughout history