Publicitate

Chanson d'automne (traducere în Ucraineană)

Franceză
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Postat de 100wonders100wonders la Miercuri, 03/06/2015 - 22:24
Ultima oară editat de Valeriu RautValeriu Raut în data Marţi, 21/07/2020 - 06:39
traducere în UcraineanăUcraineană
Aliniază paragrafe

Осіння пісня (С. Ткаченка)

В пекучій печалі
Плач віолончелі
Днів осені
В моїм журнім серці
Здійма давні герці
Непрошені.
 
Коли в нічну пору
Б’ють з вежі собору
На сполох,
Зречусь, все сказавши,
Днин юні, назавше
Схололих.
 
Геть з дому! На волю!
Листком, що по полю
...
Зірвавши, жбурляє
В безмежжя безкрає
Все вище.
 
Mulțumesc!
1 (de) mulțumiri
Postat de SlovodiemSlovodiem la Sâmbătă, 11/11/2017 - 19:00
Comentariile autorului:

Перекладач Сергія Ткаченка.
Потребує уточнення.

Comentarii
Read about music throughout history