Publicitate

Chanson d'automne (traducere în Ucraineană)

Franceză
A A

Chanson d'automne

Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
 
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
 
Postat de 100wonders100wonders la Miercuri, 03/06/2015 - 22:24
Ultima oară editat de Valeriu RautValeriu Raut în data Marţi, 21/07/2020 - 06:39
traducere în UcraineanăUcraineană
Aliniază paragrafe

Осіння пісня (Фатюка)

Осінь плаче
Скрипка наче
Жаліслива…
Туга ллється,
Серце рветься
Нещасливе…
 
І буває,
Що згадаю
Пору світлу,–
Дух захопить,
Сльоза кропить
Щоку зблідлу.
 
Йду до саду,–
Там без ладу
Вітер віє:
Лист зриває,
З ніг збиває,
Шаленіє…
 
Mulțumesc!
thanked 2 times
Postat de SlovodiemSlovodiem la Sâmbătă, 11/11/2017 - 19:12
Comentariile autorului:

Перекладач - Микола Фатюк.

Comentarii
Read about music throughout history