Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Enfants du soleil

Vêtus d'étincelles et de lumières,
Sous une pluie d'un blanc éblouissant
Nous sommes les enfants du soleil,
Mais bientôt tombera la nuit
 
Le ciel tourne au rouge,
Une terrifiante vision
Alors nous courrons,
Nous sommes à court de temps, car...
 
Nous ne vivons qu'un seul jour
Nous ne vivons qu'un seul jour
Nous sommes au paradis, mais ne pouvons y rester
Nous ne vivons qu'un seul jour
 
La lumière du jour compte les heures
Vénérées par les fleurs
Des cousins de Mars et de la lune,
Mais bientôt viendra la nuit
 
Le ciel tourne au rouge,
Une terrifiante vision
Alors nous courrons,
Nous sommes à court de temps, car...
 
Nous ne vivons qu'un seul jour
Nous ne vivons qu'un seul jour
Nous sommes au paradis, mais ne pouvons y rester
Nous ne vivons qu'un seul jour
 
Et lorsque nous mourrons,
Nous n'avons nulle part où rester
Nous sommes au paradis de toute façon
Nous devons partir,
Le ciel est en flammes
Nous sombrons dans une pluie violette
 
Nous ne vivons qu'un seul jour
Nous ne vivons qu'un seul jour
Nous sommes au paradis, mais ne pouvons y rester
Nous ne vivons qu'un seul jour
 
Et lorsque nous mourrons,
Nous n'avons nulle part où rester
Nous sommes au paradis de toute façon
Et lorsqu'est tombée la nuit,
L'obscurité vient nous dévorer,
Nous dévorer vivants
 
Versuri originale

Children of the Sun

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Collections with "Children of the Sun"
Lindemann: Top 3
Comentarii