Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Echo & the Bunnymen

    Clay → traducere în Franceză

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Argile

Suis-je la moitié d'un moitié-moitié
Ou bien suis-je la moitié qui est complète?
Je me dois de ne faire qu'un avec toutes mes moitiés
C'est mon noble but terrestre
C'est mon noble but terrestre
C'est mon noble but terrestre
 
Es-tu la lourde moitié
Du moi le plus léger?
Es-tu la partie prête
Du moi le plus léger?
 
Lorsque je me suis effondré,
Je n'étais pas fait de sable
Lorsque tu t'es effondrée,
De l'argile s'est émiettée dans mes mains
Un long chemin, un lourd fardeau
Statues et auréoles
 
Suis-je la moitié d'un moitié-moitié
Ou bien suis-je la moitié qui est complète?
Suis-je la moitié qui est complète?
Suis-je la moitié qui est complète?
 
Es-tu la moitié injustifiée
De mon moi légitime?
Es-tu la moitié mongole
De mon moi cérébral?
 
Lorsque je me suis effondré,
Je n'étais pas fait de sable
Lorsque tu t'es effondrée,
De l'argile s'est émiettée dans mes mains
Lorsque je me suis effondré,
Je n'étais pas fait de sable
Lorsque tu t'es effondrée,
De l'argile s'est émiettée dans mes mains
 
Si nous exerçons seulement un peu de contrôle
Lorsque nous exerçons la somme de notre contrôle
 
Oh, n'est-il pas agréable
D'avoir un coeur fait de glace?
Oh, n'est-il pas agréable
D'avoir un coeur fait de glace?
 
Es-tu la lourde moitié
Du moi le plus léger?
Es-tu la partie prête
Qui a pénétré en moi?
 
Suis-je le 'potent' de 'potentiel'
Ou bien suis-je la nullité du succès?
Des piscines d'illusions
Se déversent sur moi
Suis-je le plus ou bien le moins?
Suis-je le plus ou bien le moins?
Suis-je le plus ou bien le moins?
 
Lorsque je me suis effondré,
Je n'étais pas fait de sable
Lorsque tu t'es effondrée,
De l'argile s'est émiettée dans mes mains
Lorsque je me suis effondré,
Je n'étais pas fait de sable
 
Lorsque j'étais le Caïn,
Tu étais l'Abel
Lorsque je me suis effondré,
De l'argile s'est émiettée dans mes mains
 
Versuri originale

Clay

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Echo & the Bunnymen: Top 3
Idioms from "Clay"
Comentarii