Advertisement

Colder by the Minute (traducere în Italiană)

Advertisement
Engleză

Colder by the Minute

 
Chorus: And born of cold and winter air, the storm inside her grew
The skies closed in, the wind picked up, her mind grew dark, the cold wind blew
 
Hans: I charge Queen Elsa of Arendelle with treason and sentence her to death
Elsa: What? No!
 
Chorus: Nothing could contain the tempest in her brain
And the storm raged on
And they were ravaged by the wrath of snow
And the wind blew fear
And the storm more cold
Colder by the minute, colder by the minute
 
Anna: Keep walking, Anna, don’t stop, don’t rest
He’s out here somewhere
I can feel the ice in my chest, in my heart
I don’t care
I have to reach you through the storm somehow
Because the one thing that can save me now
Is your love
 
Kristoff: Anna!
Anna: True love
Kristoff: Where are you?
Chorus: Colder by the minute, colder by the minute
 
Elsa: Can’t run, can’t stop, can’t breathe, can’t live and I can’t die
Hans: Elsa, listen!
Elsa: Can’t hope to fix this mess, yet somehow still I have to try
Hans: Please, surrender!
Elsa: Conceal, don’t feel, don’t feel, get back into the cage
Hans: End this winter!
Elsa: I’ve unleashed a monster, I cannot stop the monster
Hans: No harm will come to you!
Chorus: And the north wind howled and they were trapped within the walls of white
 
Anna: Don’t give in to the ice, don’t give in to the cold
Kristoff: Anna, if you can hear my voice, hold on Anna!
Anna: True love...
Elsa: I can’t!
Hans: Elsa!
Chorus: And the storm raged on
And nature tore the world apart
And all was lost to the frozen heart
 
Anna: Kristoff!
Kristoff: Anna!
Elsa: Monster!
Hans: Elsa!
Chorus: Colder by the minute, colder by the minute
 
Hans: Elsa, you can’t run from this.
Elsa: Where is my sister? Where is Anna?
Hans: Anna? She returned from the mountain, weak and cold. You froze her heart
Elsa: No!
Hans: I tried to save her but it was too late. Her skin was ice, her hair turned white!
Your sister is dead because of you
 
Chorus: And the wind grew soft and in her grief, the storm stood still
Anna: Kristoff!
 
Elsa!
 
Postat de altermetax la Vineri, 11/05/2018 - 18:03
Ultima oară editat de Icey în data Vineri, 11/05/2018 - 19:26
Aliniază paragrafe
traducere în Italiană

Più freddo di minuto in minuto

Versiuni: #1#2
Coro: E nata dal freddo e dall’aria invernale, la tormenta crebbe in lei
Il cielo si serrò, il vento si levò, la sua mente si oscurò, il vento freddo spirò
 
Hans: Accuso la regina Elsa di Arendelle di tradimento e la condanno a morte
Elsa: Cosa? No!
 
Coro: Niente riusciva a contenere la bufera nella sua testa
La bufera continuava ad infuriare
Furono travolti dall’ira della neve
Il vento fece soffiare la paura
E la bufera altro freddo
Più freddo di minuto in minuto, più freddo di minuto in minuto
 
Anna: Continua a camminare, Anna, non fermarti, non riposare
Lui è là fuori, da qualche parte
Sento il ghiaccio nel petto, nel cuore
Non m’importa
Ti devo in qualche modo raggiungere attraverso la tormenta
Perché la sola cosa che può salvarmi adesso
È il tuo amore
 
Kristoff: Anna!
Anna: Vero amore
Kristoff: Dove sei?
Coro: Più freddo di minuto in minuto, più freddo di minuto in minuto
 
Elsa: Non posso scappare, non posso fermarmi, non posso respirare, non posso vivere e non posso morire
Hans: Elsa, ascoltami!
Elsa: Non posso sperare di sistemare questo casino, eppure devo provarci lo stesso
Hans: Per favore, arrenditi!
Elsa: Celati, niente emozioni, niente emozioni, torna nella tua gabbia
Hans: Poni fine a quest’inverno!
Elsa: Ho liberato un mostro, non posso controllare il mostro
Hans: Non ti verrà arrecato alcun danno!
Coro: E il vento del nord ruggiva, mentre loro erano intrappolati tra muri bianchi
 
Anna: Non cedere al ghiaccio, non cedere al freddo
Kristoff: Anna, se senti la mia voce, tieni duro, Anna!
Anna: Vero amore
Elsa: Non ci riesco!
Hans: Elsa!
Coro: La bufera continuava ad infuriare
La natura dilaniò il mondo
E tutto andò perduto contro il cuore di ghiaccio
 
Anna: Kristoff!
Kristoff: Anna!
Elsa: Mostro!
Hans: Elsa!
Coro: Più freddo di minuto in minuto, più freddo di minuto in minuto
 
Hans: Elsa, non puoi sfuggire a questo!
Elsa: Dov’è mia sorella? Dov’è Anna?
Hans: Anna? È tornata dalla montagna debole e fredda. Le hai ghiacciato il cuore
Elsa: No!
Hans: Ho tentato di salvarla, ma era troppo tardi. La sua pelle era ghiaccio, i capelli bianchi!
Tua sorella è morta per colpa tua
 
Coro: Il vento si quietò e nella sua afflizione, la bufera restò sospesa
Anna: Kristoff!
 
Elsa!
 
Postat de Icey la Vineri, 11/05/2018 - 19:23
Ultima oară editat de Icey în data Luni, 14/05/2018 - 08:10
Mai multe traduceri ale cântecului „Colder by the Minute”
ItalianăIcey
Frozen (musical): Top 3
Idioms from "Colder by the Minute"
See also
Comentarii