Rulers who wrote poetry

Created by 1011110110101101001001 on 12 Iun 2019
Rulers who wrote poetry

These independent Rulers wrote some poems. Did you know it? Now you know! Let's read their poems!

Acțiune
1. Mao Zedong Artist

Dictator of China (1931-1976)
Lifetime: 1893-1976
More than 100 poems

2. Adolf Hitler Artist

Dictator of Germany (1933-1945)
Lifetime: 1889-1945

Țara:  Germania

Gen:  Poetry

Limba:  Germană

Popular song:  Auf dem Damberg

3. Joseph Stalin Artist

Dictator of USSR (1924-1953)
Lifetime: 1878-1953

4. Benito Mussolini Artist

Dictator of Italy 1922-1943; Dictator of Republic of Salò (1943-1945)
Lifetime: 1883-1945

Țara:  Italia

Gen:  Poetry

Limba:  Italiană

Popular song:  Varie

5. Winston Churchill Artist

Ruler of United Kingdom (1940-1945; 1951-1955)
Lifetime: 1874-1965

Țara:  Regatul Unit al Marii Britanii

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

6. Hirohito Artist

Dictator of Japan (1926-1989)
Lifetime: (1901-1989)

Țara:  Japonia

Gen:  Poetry

Limba:  Japoneză

Popular song:  untitled

7. Vladimir Lenin Artist

Dictator of soviet Russia (1917-1924)
Lifetime: 1870-1924

Țara:  Russia

Gen:  Poetry

Limba:  Rusă

8. Kim Jong-il Artist

Dictator of North Korea (1994-2011)
Lifetime: 1941-2011

But l'm not sure wrote he poems or not

Source = http://naenara.com.kp/old/music/hymn_music.php?c+c6+en

Țara:  Coreea, de Nord

Gen:  Poetry

Limba:  Coreeană

9. Kim Il Sung Artist

Dictator of North Korea (1948-1994)
Lifetime: 1912-1994

Gen:  Poetry

Limba:  Coreeană

10. Barack Obama Artist

Ruler of USA (2009-2017)
Lifetime: 1961-...

Țara:  Statele Unite

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

Popular song:  Underground

11. Emmanuel Macron Artist

Ruler of France (2017-...)
Lifetime: (1977-...)

Țara:  Franţa

Gen:  Poetry

Limba:  Franceză

Cântece populare:  En voyage à ParisHurle

12. Gabriele D'Annunzio Artist

First fascist ruler, ruler of Italian Regency of Carnaro (1919-1920)
Lifetime: 1863-1938

Țara:  Italia

Gen:  Poetry

Limbi:  Italiană, Napolitan

Cântece populare:  La pioggia nel pineto'A vucchéllaI pastori

13. Fidel Castro Artist

Ruler of Cuba (1959-2008)
Lifetime: 1926-2016

Țara:  Cuba

Gen:  Poetry

Limba:  Spaniolă

15. Jimmy Carter Artist

Ruler of USA (1977-1981)
Lifetime: (1924-...)

Țara:  Statele Unite

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

16. Saparmurat Niyazov Artist

Dictator of Turkemnistan (1991-2006)
Lifetime: 1940-2006

Țara:  Turkmenistan

Gen:  Poetry

Limba:  Turkmen

Popular song:  Turkmenistanym

Dictator of Turkemnistan (2007-...)
Lifetime: 1957-...

Țara:  Turkmenistan

Gen:  Poetry

Limbi:  Turkmen, Engleză

18. Leonid Brezhnev Artist

Dictator of USSR (1964-1982)
Lifetime: (1906-1982)

Țara:  Russia

Gen:  Poetry

Limba:  Rusă

20. Saddam Hussein Artist

Dictator of Iraq (1979-2003)
Lifetime: 1937-2006

Țara:  Irak

Gen:  Poetry

Limba:  Arabă

21. Nicolae Ceaușescu Artist

Dictator of Romania (1965-1989)
Lifetime: 1918-1989

Țara:  România

Limba:  Română

Popular song:  Poemul

Ruler of Senegal (1960-1980)
Lifetime: 1906-2001

Țara:  Senegal

Gen:  Poetry

Limba:  Franceză

23. George Washington Artist

Ruler of USA (1789-1797)
Lifetime: (1732-1799)

Țara:  Statele Unite

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

24. Abraham Lincoln Artist

Ruler of USA (1861-1865)
Lifetime: 1809-1865

Țara:  Statele Unite

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

25. Ernst Toller Artist

Ruler of Bavarian Soviet Republick (6-12 april 1919)
Lifetime: 1893-1939

Țara:  Germania

Gen:  Poetry

Limba:  Germană

Cântece populare:  Der RingendeSchlaflose NachtWälder

26. Warren G. Harding Artist

Ruler of USA (1921-1923)
Lifetime: 1865-1923

Țara:  Statele Unite

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

27. John Tyler Artist

Ruler of USA (1841-1845)
Lifetime: 1790-1862

Țara:  Statele Unite

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

28. James Madison Artist

Ruler of USA (1809-1817)
Lifetime: 1751-1836

Țara:  Statele Unite

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

29. Thomas Jefferson Artist

Ruler of USA (1801-1809)
Lifetime: (1743-1826)

Țara:  Statele Unite

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

30. John Adams Artist

Ruler of USA (1797-1801)
Lifetime: 1735-1826

Țara:  Statele Unite

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

Popular song:  The Hour-Glass

31. Mykhailo Hrushevsky Artist

Ruler of Ukraine 1917-1918
Lifetime: 1866-1934

32. Juan José Flores Artist

First ruler of Ecuador (1830-1834, 1839-1843, 1843-1845)
Lifetime: 1800-1864

Țara:  Venezuela

Gen:  Poetry

Limba:  Spaniolă

Cântece populare:  Oda SaficaOctava

Ruler of Turkey (1920-1938)
Lifetime: 1881-1938

Țara:  Turcia

Gen:  Poetry

Limba:  Turcă

Cântece populare:  Gençliğe Hitabe10. Yıl Nutkuİnsan

34. Süleyman I Artist

Ruler of Ottoman State (1520-1566)
Lifetime: 1494-1566

Țara:  Turcia

Gen:  Poetry

Limba:  Turkish (Ottoman)

35. Ivan the Terrible Artist

Ruler of Russia (1547-1584)
Lifetime: (1530-1584)

Țara:  Russia

Gen:  Poetry

Limba:  Old Church Slavonic

36. Ismail I Artist

Ruler of Iran (1501-1524)
Lifetime: 1487-1524

Țara:  Iran

Gen:  Poetry

Limbi:  Azeră, Turcă

37. Ivan Mazepa Artist

Ukraine ruler of independent Cossack Hetmanate (1708-1709)
Lifetime: 1639-1709

Țara:  Ukraine

Gen:  Poetry

Limba:  Ucraineană

38. Henry VIII Artist

Ruler of England (1509-1547)
Lifetime: 1491-1547

Țara:  Regatul Unit al Marii Britanii

Gen:  Poetry

Limbi:  English (Middle English), Engleză

39. Elizabeth I Artist

Ruler of England and Ireland (1558-1603)
Lifetime: (1533-1603)

Țara:  Regatul Unit al Marii Britanii

Gen:  Poetry

Limba:  Engleză

40. Nezahualcóyotl Artist

Ruler of Texcoco (?-1472)
Lifetime: (1402-1472)

Țara:  Mexic

Gen:  Poetry

Limbi:  Nahuatl, Spaniolă

Cântece populare:  Xon AhuiyacanNonantzinXopan cuicatl

41. Mary Stuart Artist

Ruler of Scotland (1542-1567); Ruler of France (1559-1560)
Lifetime: (1542-1587)

Țara:  Regatul Unit al Marii Britanii

Gen:  Poetry

Limbi:  Engleză, Franceză

Chinese ruler (961-975)
Lifetime: (937-978)

Țara:  China

Gen:  Poetry

Limbi:  Chineză, Chinese (Classical Chinese)

43. Gaius Iulius Caesar Artist

Ruler of Rome (15-44)
Lifetime: 100-44
Only one poem - "Tu quoque, tu in summis, o dimidiate Menander"

44. Nikola I Artist

First and lust King of Montenegro (1910-1918)
Lifetime: 1841-1921

Țara:  Montenegro

Gen:  Poetry

Limba:  Sârbă

Popular song:  Onamo, 'namo!

45. Ludwig I Artist

Ruler of Bavaria (1825-1848)
Lifetime: 1786-1868

Țara:  Germania

Gen:  Poetry

Limba:  Germană

Cântece populare:  Der BlumentanzAn die Künstler

46. Babur Artist

Ruler of Mughal Empire (1526-1530)
Lifetime: 1483-1530

Țara:  Afghanistan

Gen:  Poetry

Limba:  Uzbecă

47. Ğazı II Giray Artist

Ruler of the Tatar Crimean Khanate (1588-1607)
Lifetime: 1554-1607

Gen:  Poetry

Limba:  Necunoscută

Popular song:  Rayete Meylederiz

Comentarii
Ivan LudenIvan Luden    Luni, 24/02/2020 - 05:08

Шахноза, этот текст - защищен от копирования. Под "расшифровкой" я подразумевал, что Вы сможете вручную набрать его на клавиатуре, опубликовать на этом сайте и, возможно, сделать перевод.
Это было бы замечательным дополнением к данной коллекции!
o:)
 

Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова    Luni, 24/02/2020 - 08:26

Извините Иван, я не правильно поняла. Вижу Евгений уже сделал.
А перевод попробую обязательно сделать. Там объяснение на современном турецком, что упростит работу.

Ivan LudenIvan Luden    Luni, 24/02/2020 - 09:06

Насколько я вижу, - Евгений сделал только копирование текста и публикацию в комментариях.
Осталось создать страницу автора этих стихов - Ğazaiy (Ğazı II Giray) и опубликовать там его произведения (и переводы к ним).
Может быть, - сможете это сделать?

Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова    Luni, 24/02/2020 - 09:24

По поводу страницы, этим занимается Alexander Frei, это его идея. Он увидит комменты и всё сделает.

Ivan LudenIvan Luden    Luni, 24/02/2020 - 09:25

ИМХО: ему это сделать затруднительно, т.к. он, насколько я вижу, не владеет тюркскими языками.
Мне думается, что Вам сделать публикацию нового автора и его стихов - было бы гораздо сподручнее.
Александру после этого останется только добавить нового правителя в свою замечательную коллекцию.
Но, в конечном счёте, - вам решать...
Я не настаиваю.

vevvevvevvev    Luni, 24/02/2020 - 05:29

II. Gazi Giray'ın Bir Gazeli ve Günümüz Türkçesi

Rayete Meylederiz

Râyete meylederiz kâmet-i dil-cû yerine
Tûğa dil bağlamışız kâkül-i hoş-bû yerine

Heves-i tîr u kemân çıkmadı dilden asla
Nâvek-i gamze-i dil-dûz ile ebrû yerine

Süreriz tîğımızın zevk u safâsın her dem
Sîm-tenle olan lezzet-i pehlû yerine

Gerden-i tevsen-i zîbâda kutâs-i dil-bend
Bağladı gönlümüzü zülf ile gîsû yerine

Severiz esb-i hüner-mend-i sabâ reftârı
Bir perî-şekl sanem bir gözü âhû yerine

Gönlümüz şâhid-i zîbâ-yı cihâdâ verdik
Dilber-i mâh-ruh-ı yâr-ı perî-rû yerine

Seferin cevri çok ümmîd-i vefâ ile velî
Olduk âşüftesi bir şûh-ı cefâ-cû yerine

Olmuşuz cân ile billâh Gazâyî teşne
Kanını düşmen-i dînin içeriz sû yerine

Kırım Hanı II. Gazi Giray

Günümüz Türkçesi:

Gönlün aktığı sevgilinin boyuna değil, sancağa (sancağın gönderine) meylederiz
Hoş kokulu kakül yerine tuğa(tuğ, at kuyruğundan yapılır, buna gönderme var) gönül bağlamışız

Ok ve yay hevesi gönlümüzden asla çıkmadı
Gönle batan o bakışın(kirpiklerin) ve kaşların temreni (ok başı) yerine

Her zaman kılıcımızın zevk ve sefasını süreriz
Parlak tenli sevgilinin vücudunun iki yanının lezzeti yerine (kılıç ve sevgilinin profili karşılaştırılıyor)

Dik başlı ve güzel bir atın boynundaki kalp bağlayan kutas (at boynuna bağlanan alamet)
Bağladı gönlümüzü (sevgilinin) saçları yerine

Severiz sabah rüzgarı gibi becerikli salınan bineği
Periye benzeyen bir tanrıça, bir gözleri ceylan yerine

Gönlümüzü cihadın güzelliğinin şehitliğine verdik
Ay yanaklı güzeller, peri benizli sevgililer yerine

Seferin sıkıntısı çok, (ama) vefa ümidi ile yoldaş olup
Olduk (savaşın) manitası, eziyet eden şuh bir kadın yerine

Ey Gazayî, canımızla billahi buna (Gazaya, savaşa) susamışız
Din düşmanının kanını içeriz su yerine

Günümüz Türkçesine aktaran: M. Bahadırhan Dinçaslan

Ivan LudenIvan Luden    Duminică, 08/03/2020 - 04:59

Александр, спасибо за добавление!
*thumbs_up*
Только вот желательно бы добавить Wiki - https://en.wikipedia.org/wiki/Ğazı_II_Giray
и изменить заголовок на Ğazaiy (это имя, которым он подписывал свои стихи), а "Оригинальное название/имя:" так и оставить, - Ğazı Geray II
 

zanzarazanzara
   Luni, 07/02/2022 - 08:50

Apparently, they wrote poems (quite weak): Francis I (beginnig of one of his madrigals is: Elle a juré par ses yeux et les miens...) and Charles IX, both kings of France.
There is a legend that Napoleon Bonaparte wrote a poem in exile on Saint Helena's Island when he received a marble bust of his son that he could not see. This poem appeared in translations in newspapers of all European countries in 1820. Below its the Polish translation from the beginning of the 19th century:

Pod popiersiem syna

Miłego syna obrazie radosny!
Jego to rysy, piękność jego wiosny...
Już go nie ujrzę... Czyż nadzieja ginie?
Czyż nie uścisnę go w lepszej krainie?
gdybyś był ze mną, o mój synu drogi,
Los mój dzisiejszy nie byłby mi srogi,
Pod moim okiem wzrastałbyś mi skoro -
Potem starości mej byłbyś podporą!
Przy tobie-bym zapomniał o bólach, o chwale,
Przy tobie, jak w niebie, żyłbym na tej skale,
W twojem objęciu wielbiłbym swe wrogi,
Choć mię zwycięztwa równały z półbogi!

zanzarazanzara
   Luni, 07/02/2022 - 09:24

Among the Polish kings and commanders who wrote poetry, the following can be mentioned:

1. Rafał Leszczynski, voivod of Bełz (grandfather of the Polish king Stanisław Leszczyński) - the poem "Judyta" (partly a poetic translation of the poem "La Judit" by Guillaume du Bartas)
2. Rafał Leszczyński (father of Stanisław Leszczyński) - poem "Chocim, Wiktorja to jest Zwycięztwo na polach Chocimskich roku 1673 odniesione" (about the battle of Khotyn)
3. Stanisław I Leszczyński, King of Poland, Grand Duke of Lithuania, Duke of Lorraine - Rhymed bible, full title: "Historya Starego y Nowego Testamentu" (Nancy MDCCLXI), partially free translation from French into Polish.

These works are too long to rewrite them here, but I will soon add 2 poems by Stanisław II Poniatowski, the last king of Poland.

Pages