📌 Double Added songs / Artists

5731 posts / nouă
Banned User
<a href="/ro/translator/fred-e-fox" class="userpopupinfo" rel="user1338426">Fred E. Fox </a>
S-a alăturat: 17.05.2017
Moderator ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/ro/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 09.09.2014

Done!

Master 당신 자신이 되세요. (Будь собой)
<a href="/ro/translator/vesna7%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0" class="userpopupinfo" rel="user1303565">Vesna7Ника </a>
S-a alăturat: 15.08.2016
Master
<a href="/ro/translator/eagles-hunter" class="userpopupinfo" rel="user1298895">Eagles Hunter </a>
S-a alăturat: 08.07.2016
Moderator Retras of void
<a href="/ro/translator/ivan-u7n" class="userpopupinfo" rel="user1297482">Ivan U7n </a>
S-a alăturat: 27.06.2016

Done!

Master
<a href="/ro/translator/eagles-hunter" class="userpopupinfo" rel="user1298895">Eagles Hunter </a>
S-a alăturat: 08.07.2016
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Expert Request Solver; Artist Editor
<a href="/ro/translator/siho92" class="userpopupinfo" rel="user1367737">SiHo_92 </a>
S-a alăturat: 09.01.2018

Hi, could you please merge these songs? They have the same lyrics but the first one a better structure.

keep → https://lyricstranslate.com/en/louane-emera-jeune-lyrics.html

remove → https://lyricstranslate.com/en/louane-emera-jeune-jai-envie-lyrics.html

Thanks!

Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
SiHo_92 diyor ki:

Hi, could you please merge these songs? They have the same lyrics but the first one a better structure.

keep → https://lyricstranslate.com/en/louane-emera-jeune-lyrics.html

remove → https://lyricstranslate.com/en/louane-emera-jeune-jai-envie-lyrics.html

Thanks!

Merged.

Master
<a href="/ro/translator/eagles-hunter" class="userpopupinfo" rel="user1298895">Eagles Hunter </a>
S-a alăturat: 08.07.2016
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Super Membru
<a href="/ro/translator/arou" class="userpopupinfo" rel="user1314218">Arou_ </a>
S-a alăturat: 07.11.2016

None of these have been translated, so no merge is necessary; just delete one of them:

https://lyricstranslate.com/en/nice-peter-and-epiclloyd-albert-einstein-... [Delete]
https://lyricstranslate.com/en/%CE%B5pic-rap-battles-history-erb-einstei... [Change "Einstein" to "Albert Einstein" in the title, then Keep]

Thank you! :)

Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Loot diyor ki:

None of these have been translated, so no merge is necessary; just delete one of them:

https://lyricstranslate.com/en/nice-peter-and-epiclloyd-albert-einstein-... [Delete]
https://lyricstranslate.com/en/%CE%B5pic-rap-battles-history-erb-einstei... [Change "Einstein" to "Albert Einstein" in the title, then Keep]

Thank you! :)

Done.

Guest
Guest
Moderator ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/ro/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 09.09.2014

Done!

Editor of the obscure
<a href="/ro/translator/frog" class="userpopupinfo" rel="user1271442">Frog <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
S-a alăturat: 28.12.2015
Moderator
<a href="/ro/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
S-a alăturat: 21.06.2013
Super Membru
<a href="/ro/translator/arou" class="userpopupinfo" rel="user1314218">Arou_ </a>
S-a alăturat: 07.11.2016
Moderator ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/ro/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 09.09.2014

Done!

Moderator ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/ro/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 09.09.2014

Done and video added!

Master
<a href="/ro/translator/eagles-hunter" class="userpopupinfo" rel="user1298895">Eagles Hunter </a>
S-a alăturat: 08.07.2016

Please merge these 2 pages for the same artist:
https://lyricstranslate.com/en/mohammed-fouad-lyrics.html (to be kept)
https://lyricstranslate.com/en/mohamed-fouad-lyrics.html (to be removed)

Moderator
<a href="/ro/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
S-a alăturat: 21.06.2013
Eagles Hunter diyor ki:

Please merge these 2 pages for the same artist:
https://lyricstranslate.com/en/mohammed-fouad-lyrics.html (to be kept)
https://lyricstranslate.com/en/mohamed-fouad-lyrics.html (to be removed)

Merged.

Master True-to-original translations.
<a href="/ro/translator/michaelna" class="userpopupinfo" rel="user1257575">MichaelNa </a>
S-a alăturat: 29.08.2015

Please merge these songs:

https://lyricstranslate.com/en/sandro-giacobbe-gli-occhi-di-tua-madre-ly... (keep)

https://lyricstranslate.com/en/sandro-giacobbe-gli-occhi-verdi-di-tua-ma...

The correct title, as listed in the album entitled "Trentacinque", is: Gli occhi di tua madre.

Moderator
<a href="/ro/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
S-a alăturat: 21.06.2013
MichaelNa diyor ki:

Please merge these songs:

https://lyricstranslate.com/en/sandro-giacobbe-gli-occhi-di-tua-madre-ly... (keep)

https://lyricstranslate.com/en/sandro-giacobbe-gli-occhi-verdi-di-tua-ma...

The correct title, as listed in the album entitled "Trentacinque", is: Gli occhi di tua madre.

Merged.

Editor of the obscure
<a href="/ro/translator/frog" class="userpopupinfo" rel="user1271442">Frog <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
S-a alăturat: 28.12.2015
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Master 당신 자신이 되세요. (Будь собой)
<a href="/ro/translator/vesna7%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0" class="userpopupinfo" rel="user1303565">Vesna7Ника </a>
S-a alăturat: 15.08.2016
Expert Special agent "Преводач"
<a href="/ro/translator/trompetista" class="userpopupinfo" rel="user1370601">Trompetista </a>
S-a alăturat: 01.02.2018

Hi, these 2 pages are the same artist. You could transfer the song from the one for deletion.

https://lyricstranslate.com/bg/milena-slavova-lyrics.html (keep)
https://lyricstranslate.com/bg/milena-lyrics.html (delete; transfer the song)

Moderator Retras of void
<a href="/ro/translator/ivan-u7n" class="userpopupinfo" rel="user1297482">Ivan U7n </a>
S-a alăturat: 27.06.2016
Trompetista diyor ki:

Hi, these 2 pages are the same artist. You could transfer the song from the one for deletion.

https://lyricstranslate.com/bg/milena-slavova-lyrics.html (keep)
https://lyricstranslate.com/bg/milena-lyrics.html (delete; transfer the song)

Done!

Editor of the obscure
<a href="/ro/translator/frog" class="userpopupinfo" rel="user1271442">Frog <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
S-a alăturat: 28.12.2015

Could you please merge these artists?

https://lyricstranslate.com/en/natsuki-hanae-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/natsuki-hanae(夏樹花江)-lyrics.html

Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Imvisible diyor ki:

Could you please merge these artists?

https://lyricstranslate.com/en/natsuki-hanae-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/natsuki-hanae(夏樹花江)-lyrics.html

Merged.

Moderator
<a href="/ro/translator/altermetax" class="userpopupinfo" rel="user1360194">altermetax <div class="moderator_icon" title=" Moderador" ></div></a>
S-a alăturat: 04.11.2017
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Editor of the obscure
<a href="/ro/translator/frog" class="userpopupinfo" rel="user1271442">Frog <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
S-a alăturat: 28.12.2015
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Editor of the obscure
<a href="/ro/translator/frog" class="userpopupinfo" rel="user1271442">Frog <div class="editor_icon" title="Редактор" ></div></a>
S-a alăturat: 28.12.2015

The two songs are just shorter versions of the original one.

Retired Editor (ノ◕ヮ◕)ノ*・゚✧
<a href="/ro/translator/lizzzard" class="userpopupinfo" rel="user1241111">Lizzzard </a>
S-a alăturat: 01.04.2015

Please) help me Т_Т

i have added already existing song. please merge it)) i added it as ost (with film name as artist)

https://lyricstranslate.com/ru/31-june-31iyunya-ost-ischu-tebya-%D0%B8%D...
https://lyricstranslate.com/ru/tatyana-anciferova%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8...

and also be kind and help me a bit more))
can someone add "31 June | 31Iyunya (OST)" in "Also performed by" field of this songs?
https://lyricstranslate.com/en/jaak-joala-%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2...
https://lyricstranslate.com/en/%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B...

they are osts too

Moderator
<a href="/ro/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
S-a alăturat: 21.06.2013
Lizzzard diyor ki:

Please) help me Т_Т

i have added already existing song. please merge it)) i added it as ost (with film name as artist)

https://lyricstranslate.com/ru/31-june-31iyunya-ost-ischu-tebya-%D0%B8%D...
https://lyricstranslate.com/ru/tatyana-anciferova%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8...

and also be kind and help me a bit more))
can someone add "31 June | 31Iyunya (OST)" in "Also performed by" field of this songs?
https://lyricstranslate.com/en/jaak-joala-%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2...
https://lyricstranslate.com/en/%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B...

they are osts too

Done.

Retired Editor
<a href="/ro/translator/velsket" class="userpopupinfo" rel="user1260277">Velsket </a>
S-a alăturat: 25.09.2015

So I've been going around trying to entirely revamp/fix the Arabic Artists' pages on the website. While beginning to do so I've gathered a list of problems that I can't edit myself, most of them to do with duplicates, and hence the thread being here.

I don't claim that the list is exhaustive or that this is all that's wrong with Arabic artist content. Believe it or not, those are just the obvious ones that jumped at me on first look. I'll still go back and have a more in-depth look but I've realized the list has become now rather monstrous. Sorry for having to put some pour soul(s) through the trouble of going through all these; trust that if I could do it myself I would. Good luck

Cheers
Vel

Duplicate pages:
----------------------

Original: https://lyricstranslate.com/en/abdel-halim-hafez-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/abd-el-halim-hafez-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/abdul-majeed-abdullah-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/abdul-majeed-abdullah-%D8%B9%D8%A8%D8%AF%...

Original: https://lyricstranslate.com/en/ahmed-chawki-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/ahmad-chawki-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/ali-kazim-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/ali-kazimm-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/elaine-khalaf-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/aline-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/anwar-el-amir-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/anwar-el-amir-lyrics.html-0

Original: https://lyricstranslate.com/en/assi-el-hellani-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/assi-el-helani-lyrics.html-0

Original: https://lyricstranslate.com/en/bashar-al-sarhan-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/bashar-al-sarhan-lyrics.html-0

Original: https://lyricstranslate.com/en/clauda-chemaly-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/claudia-al-shemaly-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/cyrine-abdel-nour-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/cyrine-abdelnour-lyrics.html-0

Original: https://lyricstranslate.com/en/%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B3-%D8%A7%D9%86%D8%...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/fr-andrew-philippe-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/hatim-ammor-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/hatem-ammour-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/haytham-said-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/haytham-saeed-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/hossam-jneed-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/hosam-jned-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/j-fire-%D8%AC%D9%8A-%D9%81%D8%A7%D9%8A%D8...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/j-fire-lyrics.html
Another duplicate: https://lyricstranslate.com/en/jfire-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/khaled-abdulrahman-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/khalid-abdulrahman-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/khawla-benamrane-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/khaoula-benamrane-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/hassan-el-shafei-ft-ahmed-sheba-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mahmoud-ellithy-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/majed-al-mohandes-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/majid-al-muhandis-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/maria-nalbandian-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/maria-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/maya-kassab-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mai-kassab-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/may-saleem-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mai-selim-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/moeen-shreif-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/moeen-sherif-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-al-salem-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohamed-alsalim-lyrics.html
Another Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohamed-al-salem-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-abdu-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohammad-abdu-lyrics.html
Another duplicate: https://lyricstranslate.com/en/muhammad-abdu-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohamed-adawaya-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-adwya-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-al-mazem-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohammad-mazen-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohamed-elsawy-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-al-sawwi-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/nader-el-atat-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/nader-al-atat-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/najwa-karam-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/najwa-akram-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/natacha-atlas-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/natasha-atlas-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/nawal-al-zoughby-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/nawal-el-zoghbi-lyrics.html-0

Original: https://lyricstranslate.com/en/nicola-saade-nakhla-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/na2oula-sa3ada-nakhla-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/%D9%86%D9%88%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%B2%D9%...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/noor-el-zain-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/phineas-and-ferb-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/phineas-and-ferb-lyrics.html-0

Original: https://lyricstranslate.com/en/%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D8%...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/rabea-al-asmar-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/radiodervish-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/radioderwish-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/%D8%B1%D8%AC%D8%A7%D8%A1-%D8%A8%D9%84%D9%...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/rajaa-omar-belmir-lyrics.html
Note: the original artist = Rajaa Belmir. The duplicate page is her songs with her brother Omar. There’s one repeated song on both pages ‘Mal Zin’. I guess the duplicate should be deleted and Omar Belmir should be credited as featured artist.

Original: https://lyricstranslate.com/en/rashed-al-majed-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/rashid-almajid-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/rola-saad-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/roula-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/rowaida-attieh-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/rouwaida-attieh-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/%D8%B3%D9%8A%D9%81-%D8%B9%D8%A7%D9%85%D8%...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/saif-amar-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/sandy-arabic-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/sandy-lyrics.html-0

Original: https://lyricstranslate.com/en/sara-al-badawiya-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/sara-el-badawiya-lyrics.html
(also merge lyrics/translations for the one song, it’s the same for both.)

Original: https://lyricstranslate.com/en/saria-al-sawas-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/saria-sawas-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/shama-hamdan-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/%D8%B4%D9%85%D8%A7-%D8%AD%D9%85%D8%AF%D8%...

Original: https://lyricstranslate.com/en/sherine-ahmad-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/sherine-abdel-wahab-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/tony-hanna-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/tony-hana-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/wadi-al-safi-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/wadih-el-safi-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/yasmine-hamdan-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/yasmin-hamdan-lyrics.html

--------------------------------------------------------------------------------------

Song duplicates:
----------------------
Original: https://lyricstranslate.com/en/fadl-shaker-ana-shta2tellak-lyrics.html
Duplicate (+ no artist): https://lyricstranslate.com/en/ana-shta2telak-lyrics.html

Original (correct lyrics): https://lyricstranslate.com/en/boushra-makanak-مكانك-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/Bushra-and-Sherif-Makanak-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/cyrine-abdel-nour-%D9%85%D8%AD%D8%AF%D8%B...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/cyrine-abdelnour-ma7adesh-b2da-radi-lyric...

Original: https://lyricstranslate.com/en/Fadel-Shaker-7azzak-ya-albi-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/Lama-Bitkouni-Maai-Unknown-title-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/Joseph-Attieh-mawhoum-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mawhoom-mawhoom-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-abdu-%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D9...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohammad-abdu-%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D9%84%D9...

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-abdu-%D8%AA%D9%86%D8%A7%D8%B3%D9...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohammad-abdu-%D8%AA%D9%86%D8%A7%D8%B3%D9...

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohamed-adawaya-%D8%AD%D9%83%D8%A7%D9%8A%...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Adwya-Hekayet-ro7-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-el-salem-%D8%A3%D8%B9%D9%88%D9%8...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohamed-alsalim-أعوف-الدنيا-aaouf-el-doni...

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-el-salem-naam-enta-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohamed-alsalim-naam-enta-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohamed-alsalim-qalb-qalb-%D9%82%D9%84%D8...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/Mohammed-Al-Salem-galb-galb-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/mohammed-al-salem-%D8%AA%D8%B1%D9%84%D9%8...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/mohamed-alsalim-taralalli-ترللي-lyrics.ht...

Original: https://lyricstranslate.com/en/ronit-khoury-hobak-bahar-%D8%AD%D8%A8%D9%...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/Monther-El3lou-7obak-Ba7r-lyrics.html
(artist Monther El3lou needs to be deleted, doesn’t exist)

Original: https://lyricstranslate.com/en/%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D8%...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/rabea-al-asmar-om-ahmad-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/Rola-Saad-al-aznak-ya-maalem-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/Roula-3an-2eznak-ya-Ma3alem-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/saria-al-sawas-ma-mallet%D9%85%D8%A7-%D9%...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/saria-sawas-ma-mellet-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/shama-hamdan-anadet-feek-%D8%B9%D8%A7%D9%...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/shamma-hamdan-%D8%B9%D8%A7%D9%86%D8%AF%D8...

Original: https://lyricstranslate.com/en/shama-hamdan-majaba-%D9%85%D8%B9%D8%AC%D8...
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/%D8%B4%D9%85%D8%A7-%D8%AD%D9%85%D8%AF%D8%...
--------------------------------------------------------------------------------------

Violent propaganda, violates website rules, to be deleted:
----------------------------------------------------------------------------
https://lyricstranslate.com/en/add-artist-name-here-lyrics.html-23
https://lyricstranslate.com/en/hezb-allah-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/ma%E2%80%99arikana-ma%E2%80%99ahoum-lyric...

--------------------------------------------------------------------------------------

Miscellaneous Issues:
-----------------------------
Delete artist and song: https://lyricstranslate.com/en/adham-lyrics.html
(reason: correct artist and song are already here, also artist doesn’t exist:
https://lyricstranslate.com/en/Ibrahim-Al-Hakami-Shou-bini-lyrics.html)

Delete artist and song: https://lyricstranslate.com/en/nelly-kareem-lyrics.html
(Reason: already exists, belongs to another artist: https://lyricstranslate.com/en/Sherine-Ahmad-Betewhashny-lyrics.html(

Needs to move to Unknown Artists (Arabic): https://lyricstranslate.com/en/add-artist-name-here-lyrics.html-40

Artist here is a song name, this is a song sung by the AUE - American University in the Emirates students: https://lyricstranslate.com/en/أنا-إماراتي-lyrics.html

This isn’t a song/artist, it’s what pilgrims say when they are in Mecca:
https://lyricstranslate.com/en/labbayk-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/om-sinai-lyrics.html

Needs to move to Christian Hymns or so: https://lyricstranslate.com/en/psalm-134-lyrics.html

This here: https://lyricstranslate.com/en/unkown-lyrics.html-0
Needs to be moved to this artist: https://lyricstranslate.com/en/soma-lyrics.html
Also the artist ‘unknown’ should be deleted.

This is not Arabic, also I’m not sure the artist exists: https://lyricstranslate.com/en/%D8%B3%D9%84%DB%8E%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8...

There are two English translations of this song yet there is still an open request for an English translation https://lyricstranslate.com/en/request/ma-wadaatak-%D9%85%D8%A7-%D9%88%D...

Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Master True-to-original translations.
<a href="/ro/translator/michaelna" class="userpopupinfo" rel="user1257575">MichaelNa </a>
S-a alăturat: 29.08.2015
Retired Editor
<a href="/ro/translator/velsket" class="userpopupinfo" rel="user1260277">Velsket </a>
S-a alăturat: 25.09.2015

[@Fary] Hey there, thank you very much. This one, it's formatted properly:
https://lyricstranslate.com/en/rajaa-omar-belmir-mal-zin-مال-الزين-lyric...

Retired Editor
<a href="/ro/translator/velsket" class="userpopupinfo" rel="user1260277">Velsket </a>
S-a alăturat: 25.09.2015

I'm still on the quest of cleaning up Arabic content. Ran into more problems I can't fix; thanks in advance.

Original: https://lyricstranslate.com/en/ali-el-deek-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/ali-deek-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/ali-elhaggar-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/ali-el-haggar-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/zekra-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/dikra-mohamed-lyrics.html

Original: https://lyricstranslate.com/en/cheb-douzi-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/douzi-lyrics.html-0

Original: https://lyricstranslate.com/en/many-artists-lyrics.html
Duplicate: https://lyricstranslate.com/en/group-artists-lyrics.html
-------------------------------------------------------------------------------------
Terrorist/violent Propaganda (violates website rules):
Artists and songs here all need to go asap. I can provide justification for each via pm if needed, just ask.
1) https://lyricstranslate.com/en/ma’arikana-ma’ahoum-lyrics.html
2) https://lyricstranslate.com/en/add-artist-name-here-lyrics.html-23
3) https://lyricstranslate.com/en/abu-hajar-al-hadrami-lyrics.html
4) https://lyricstranslate.com/en/abu-yasser-lyrics.html

-------------------------------------------------------------------------------------
Misc:
All translations (+transliteration) of this song: https://lyricstranslate.com/en/Nancy-Ajram-Aadi-lyrics.html
Are actually translations of this song: https://lyricstranslate.com/en/Nawal-Al-Zoughby-Aadi-lyrics.html

This song https://lyricstranslate.com/en/alomane-noor-alzein-la-manirajaa-lah-%D9%... needs to be credited to ‘Sultan Al Omane’ with ‘Noor Al-Zein’ as a featuring artist.

The artist written here is a warrior poet who died in in 531 AD. Interesting to see him on the site…but I guess this should move to unknown artist (Arabic) or so: https://lyricstranslate.com/en/الزير-ابو-ليلى-lyrics.html

Searched left and right, no such artist: https://lyricstranslate.com/en/beyond-borderz-lyrics.html

The song is credited to a composer, and not an actual singer, maybe it should move to unknown artist (Arabic): https://lyricstranslate.com/en/dr-samy-farag-lyrics.html

Can we move this to Christian hymns to stay true to format? https://lyricstranslate.com/en/elie-nicholas-khoury-lyrics.html

This page is a mess, Artist is nowhere to be found, lyrics are random rambling mostly: https://lyricstranslate.com/en/ebu-ali-lyrics.html

Spam page (everything should go) : https://lyricstranslate.com/en/علاء-lyrics.html

Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011

[@Velsket] https://lyricstranslate.com/en/%D8%A7%D9%84%D8%B2%D9%8A%D8%B1-%D8%A7%D8%...
If that is written by a warrior poet and that really is his poem, I think it could stay like that. We do allow poets after all.

Retired Editor
<a href="/ro/translator/velsket" class="userpopupinfo" rel="user1260277">Velsket </a>
S-a alăturat: 25.09.2015

[@Fary] Hmm, makes sense when you put it that way. It just looked weird to me because there was a song of it submitted too. So it's a bit like seeing Shakespeare credited for singing a song on LT in 2018 or something, a bit weird. But yeah they are his lyrics I guess, I'll update the page with his info then. Thank you for the other edits too.

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato <div class="author_icon" title="Page author" ></div></a>
S-a alăturat: 24.10.2011
Retired Editor (ノ◕ヮ◕)ノ*・゚✧
<a href="/ro/translator/lizzzard" class="userpopupinfo" rel="user1241111">Lizzzard </a>
S-a alăturat: 01.04.2015

also 2 copies of one song
https://lyricstranslate.com/ru/Margarita-Korneeva-naposledok-ya-skazhu-N...
https://lyricstranslate.com/ru/alsu-naposledok-ya-skazhu-%D0%B0-%D0%BD%D...

can you also add as "featured artist" to this song 2 more artist:
1. A Cruel Romance | Zhestokiy romans (OST)
2. Valentina Ponomaryova
(song is a soundtrack, and Valentina is the original singer of song)

and if it possible can you also add +1 video
https://vimeo.com/111920617
(it's where original singer is singing)

Retired Editor (ノ◕ヮ◕)ノ*・゚✧
<a href="/ro/translator/lizzzard" class="userpopupinfo" rel="user1241111">Lizzzard </a>
S-a alăturat: 01.04.2015

also 2 copies of one song
https://lyricstranslate.com/ru/Valentina-Ponomareva-Lyubov-volshebnaya-s...
https://lyricstranslate.com/ru/pelageya-%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D...

can you also add as "featured artist" to this song 1 more artist:
A Cruel Romance | Zhestokiy romans (OST)

Moderator
<a href="/ro/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
S-a alăturat: 21.06.2013

The submitter of the second one was a mod, I asked their opinion, if they think it's a duplicate, they'll delete it.

Moderator
<a href="/ro/translator/radixice" class="userpopupinfo" rel="user1179431">RadixIce <div class="moderator_icon" title="Moderatör" ></div></a>
S-a alăturat: 21.06.2013

[@Lizzzard] All done.

Pages