[CLOSED] Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]

6351 posts / nouă
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011

All done.

Master
<a href="/ro/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
S-a alăturat: 12.10.2016
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Master
<a href="/ro/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
S-a alăturat: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/super-junior-de-sunrise-lyrics.html

Please edit it

Correct lyrics:

Hey lady, hey lady まどろむ素顔
見つめる Yeah 夜明け前の Distance
Hey baby, hey baby 世界で僕だけが
Sweet moment 触れる唇 Yeah
Can’t stop babe, ain’t nobody
ふと目覚めて その目に映して Yeah
Brand new weekend 気づいた幸せ Yeah
僕らの Starting point yeah

間違いないこの予感は
眩しい光の Wonder
導かれるように
二人だけの True light 消えない Oh oh

Beautiful sunrise
見たことないくらい ほら Honey honey
果てない Sunrise
今日も明日からも Sunny sunny sunny
Beautiful sunrise
輝く 君がいるなら
毎日が Pleasure pleasure
Wanna be together 愛してる

Oh baby 夢から覚めると
愛しい Melody oh
迎える朝 Get up
髪の毛の広がる Flavor
声を聞かせて My Celine
今教えて Before sunrise
“I like to feel his eyes on me
When I look away” Oh say it again

Can’t stop babe, ain’t nobody
今抱き寄せ 確かめさせて Yeah
Brand new day yeah 溢れる幸せ Oh yeah
僕らの Starting point yeah

「おはよう」っていう声は
降り注いでいく Tender
誘われるように 二人だけの True light
消えない Oh oh

Beautiful sunrise
見たことないくらい ほら Honey honey
果てない Sunrise
今日も明日からも Sunny sunny sunny
Beautiful sunrise
輝く 君がいるなら
毎日が Pleasure pleasure
Wanna be together 愛してる

いつだって 何してても
そっと浮かんでくるよ君が
変わらない 出会った日のまま

Beautiful sunrise
見たことないくらい ほら Honey honey
果てない Sunrise
今日も明日からも Sunny sunny sunny
Beautiful sunrise
輝く 君がいるなら
毎日が Pleasure pleasure
Wanna be together 愛してる

もうすぐ始まるよ 空も微笑むよ
君を愛してる 君を愛してる

Master
<a href="/ro/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
S-a alăturat: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/cho-kyuhyun-shine-your-way-lyrics.html

Incorrect: featuring artist
Correct: Luna (South Korea)

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
S-a alăturat: 24.10.2011

done

Master
<a href="/ro/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
S-a alăturat: 12.10.2016
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Retired Editor
<a href="/ro/translator/spnuze" class="userpopupinfo" rel="user1215215">spnuze </a>
S-a alăturat: 30.07.2014
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
spnuze написав:

https://lyricstranslate.com/es/farid-mammadov-bana-d%C3%B6nsen-lyrics.html

The name of the song is 'Dönsen', not 'Bana dönsen'

https://www.youtube.com/watch?v=xTrfxDhu-qA

Name corrected.

Guru
<a href="/ro/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
S-a alăturat: 13.06.2016
Membru Senior
<a href="/ro/translator/joschkaga30" class="userpopupinfo" rel="user1370140">joschkaga30 </a>
S-a alăturat: 28.01.2018

Link: https://lyricstranslate.com/en/petar-gra%C5%A1o-uvik-isti-lyrics.html
Incorrect: language
Correct: Croatian (Chakavian dialect)

Membru Senior Amateur Linguist
<a href="/ro/translator/chlorine-36" class="userpopupinfo" rel="user1366104">Chlorine-36 </a>
S-a alăturat: 24.12.2017

Song: Max Barskih – Dance
Issue: Incorrect lyrics

Correct lyrics:

I just wanna dance... dance...

What the hell is going on?
Music stops and beat goes on
So I stand in the crowd
Club is dancing anyway
Guess my brain is not okay
‘Cause I hear different sounds

Music’s going on and makes me dance
Crowd is screaming “Oh” right in my head
Faces in the dark begin to blur
Only thing that I wanna, wanna, wanna

I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just need to

Now I have no time to think
In my hand another drink
And I’m out of control
Used to live inside my mind
But tonight I’ll start a fight
With myself, I turn up my love

Music’s going on and makes me dance
Crowd is screaming “Oh” right in my head
Faces in the dark begin to blur
Only thing that I wanna, wanna, wanna

I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just need to dance

And you can bet on me, you can do it again
I’m out of love tonight, just one single man
Music bails me out, I do all the things
That I wanna, wanna, wanna, really wanna do

Music’s going on and makes me dance
Crowd is screaming “Oh” in my head
Faces in the dark begin to blur
Only thing that I wanna, wanna, wanna

Music’s going on and makes me dance
Crowd is screaming “Oh” right in my head
Faces in the dark begin to blur
Only thing that I wanna, wanna, wanna

I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just wanna da-da-da-da-da-dance
I just need to da-da-da-da-da-dance
I just need to

Editor
<a href="/ro/translator/lolaska" class="userpopupinfo" rel="user1185540">Lolaska <div class="editor_icon" title=" Editor" ></div></a>
S-a alăturat: 25.08.2013
ctsarina написав:

Song: Max Barskih – Dance
Issue: Incorrect lyrics

Correct lyrics:

I just wanna dance... dance...

What the hell is going on?
Music stops and beat goes on

Done !

Master
<a href="/ro/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
S-a alăturat: 12.10.2016
Master
<a href="/ro/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
S-a alăturat: 12.10.2016
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011

All done.

Guru
<a href="/ro/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
S-a alăturat: 13.06.2016
Moderator
<a href="/ro/translator/hampsicora" class="userpopupinfo" rel="user1215565">Hampsicora <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 02.08.2014
Zarina01 написав:

All the hungarian folk songs on this page
https://lyricstranslate.com/en/traditional-folk-song-lyrics.html

Should be transferred to this page
https://lyricstranslate.com/en/magyar-népdal-lyrics.html-0

Done.

Guru
<a href="/ro/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
S-a alăturat: 13.06.2016

And all the occitan folk songs on this page
https://lyricstranslate.com/en/traditional-folk-song-lyrics.html

Should be transferred to this page
https://lyricstranslate.com/en/occitan-folk-lyrics.html

Moderator
<a href="/ro/translator/hampsicora" class="userpopupinfo" rel="user1215565">Hampsicora <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 02.08.2014
Zarina01 написав:

And all the occitan folk songs on this page
https://lyricstranslate.com/en/traditional-folk-song-lyrics.html

Should be transferred to this page
https://lyricstranslate.com/en/occitan-folk-lyrics.html

Done. Any other?

Guru
<a href="/ro/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
S-a alăturat: 13.06.2016

There's a malay song on there

Moderator
<a href="/ro/translator/hampsicora" class="userpopupinfo" rel="user1215565">Hampsicora <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 02.08.2014

Done. And also the Portuguese one.

Guru
<a href="/ro/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
S-a alăturat: 13.06.2016

And there's two galician songs on there too

Moderator
<a href="/ro/translator/hampsicora" class="userpopupinfo" rel="user1215565">Hampsicora <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 02.08.2014

Oh, I didn’t notice that there was also the Galician Folk. Ok, done .
And also one Turkish (Ottoman) song.

Guru
<a href="/ro/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
S-a alăturat: 13.06.2016
Moderator
<a href="/ro/translator/hampsicora" class="userpopupinfo" rel="user1215565">Hampsicora <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 02.08.2014

Also Yiddish Folk? OK, done.

Guru
<a href="/ro/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
S-a alăturat: 13.06.2016
Moderator
<a href="/ro/translator/hampsicora" class="userpopupinfo" rel="user1215565">Hampsicora <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 02.08.2014

Plus some African folk songs

Guru
<a href="/ro/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
S-a alăturat: 13.06.2016
Moderator
<a href="/ro/translator/hampsicora" class="userpopupinfo" rel="user1215565">Hampsicora <div class="moderator_icon" title="Модератор" ></div></a>
S-a alăturat: 02.08.2014

Ok.

Retired Editor キノコ人間
<a href="/ro/translator/musunee" class="userpopupinfo" rel="user1355936">Musunee </a>
S-a alăturat: 26.09.2017

This song's lyrics are incomplete: https://lyricstranslate.com/en/aurora-queendom-lyrics.html

It should be:

The underdogs are my lions
The silent ones are my choir
The women will be my soldiers
With the weight of life on their shoulders

Drink until you;ve had enough
I'll drink from your hands
I will be your warrior
I will be your lamb

Till queendom come
Till queendom come
My queendom come
My queendom come

The sea waves are my evening gown
And the sun on my head is my crown
I made this queendom on my own
And all the mountains are my throne

Drink until you’ve had enough
I'll drink from your hands
I will be your warrior
I will be your lamb

Till queendom come
Till queendom come
My queendom come
My queendom come
My queendom come
My queendom come
Oh oh

I hunt the grounds for empathy
And hate the way it hides from me
Of care and thirst I have become
You have a home in my queendom
You have a home in my queendom
You have a place in my queendom
You have a home

Till queendom come
Till queendom come
My queendom come
My queendom come
My queendom come
My queendom come
My queendom come
My queendom come

---------------------------------------------

Thank you so much !

Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011

All done.

Retired Editor
<a href="/ro/translator/spnuze" class="userpopupinfo" rel="user1215215">spnuze </a>
S-a alăturat: 30.07.2014
Moderator ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/ro/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 09.09.2014
spnuze написав:

Corrupted translation here:

https://lyricstranslate.com/es/vurgun-biri-mi-var.html

It's been unpublished - thanks for reporting.

Retired Editor
<a href="/ro/translator/spnuze" class="userpopupinfo" rel="user1215215">spnuze </a>
S-a alăturat: 30.07.2014

https://lyricstranslate.com/es/Franco-DeVita-Si-La-Vez-lyrics.html

The name of the song should be 'Si la ves' and not 'Si la vez'

Master
<a href="/ro/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
S-a alăturat: 12.10.2016
Moderator and Incorrigable
<a href="/ro/translator/ww-ww" class="userpopupinfo" rel="user1294288">Ww Ww <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 03.06.2016

#4877 and 4878 done

Expert Otter in disguise
<a href="/ro/translator/rezz" class="userpopupinfo" rel="user1307992">Rezz </a>
S-a alăturat: 19.09.2016

https://lyricstranslate.com/en/bird-bear-hare-and-fish-ページ-lyrics.html...
Title should be "Page (ページ)

https://lyricstranslate.com/en/bird-bear-hare-and-fish-ライカ-lyrics.html...
Title should be "Laika (ライカ)", album should be "Laika (ライカ)", please add video https://youtu.be/MlWMP-rBXfc

https://lyricstranslate.com/en/bird-bear-hare-and-fish-次の火-lyrics.html...
Title should be "Tsugi no Hi (次の火)"

Many thanks in advance!

Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
Rezz написав:

https://lyricstranslate.com/en/bird-bear-hare-and-fish-ページ-lyrics.html...
Title should be "Page (ページ)

https://lyricstranslate.com/en/bird-bear-hare-and-fish-ライカ-lyrics.html...
Title should be "Laika (ライカ)", album should be "Laika (ライカ)", please add video https://youtu.be/MlWMP-rBXfc

https://lyricstranslate.com/en/bird-bear-hare-and-fish-次の火-lyrics.html...
Title should be "Tsugi no Hi (次の火)"

Many thanks in advance!

Done.

Master
<a href="/ro/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
S-a alăturat: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/super-junior-forever-you-%E6%AF%8F%E5%A4%...

Incorrect: Featuring artist
Correct: Super Junior-M

Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011
f.a. написав:

https://lyricstranslate.com/en/super-junior-forever-you-%E6%AF%8F%E5%A4%...

Incorrect: Featuring artist
Correct: Super Junior-M

Corrected.

Retired Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/ro/translator/mileylovato" class="userpopupinfo" rel="user1095804">Miley_Lovato </a>
S-a alăturat: 24.10.2011

please merge https://lyricstranslate.com/en/uni-unit-ranger-lyrics.html & https://lyricstranslate.com/en/unit-더유닛-lyrics.html

The Unit is a Korean talent show. Unit Ranger is a group / team created for the show.

https://lyricstranslate.com/en/tu-janay-na Here the user added the Eng translation under the original lyrics

Master
<a href="/ro/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
S-a alăturat: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/Super-Junior-Perfection-%ED%83%9C%EC%99%8...

Incorrect: Featuring artist
Correct: Super Junior-M

Moderator ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/ro/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 09.09.2014

All done!

Retired Editor
<a href="/ro/translator/spnuze" class="userpopupinfo" rel="user1215215">spnuze </a>
S-a alăturat: 30.07.2014

There is something wrong with this song, it looks the lyrics has already the translation included.

https://lyricstranslate.com/es/request/bir-as%C4%B1r-kadar-%C3%B6ndesin

Guru
<a href="/ro/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
S-a alăturat: 13.06.2016
Moderator
<a href="/ro/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Moderátor" ></div></a>
S-a alăturat: 18.11.2011

Both done.

Master
<a href="/ro/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
S-a alăturat: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/super-junior-lets-dance-lyrics.html

Please edit this.

Correct lyrics:

Everybody let's go 긴장감은 벗고
Turn the music up 날 따라 해봐 let's dance
졸라매지 말고 느슨히 풀어봐
멈추지 말고 날 따라 해봐 let's dance

움켜쥘수록 빠져나갈 땐 가끔은 모두 다 놔버려
넘어지면 안 돼 늦어서도 안 돼
대체 그런 법이 다 어디 있어

힘을 빼보면 그래 다 별 거 아냐
어깨를 몇 번 털고
로맨틱한 춤은 잠시 접고
자 분위기를 바꿔

Everybody let's go 긴장감은 벗고
Turn the music up 날 따라 해봐 let's dance
조금 다른 힐링 널 위한 판타지
지금 이 순간 넌 자유로워 let's dance

벗어버려 no heels 셔츠 위엔 no tie
숨 좀 트여 볼까 날 따라 해봐 let's dance
벗어버려 no heels 셔츠 위엔 no tie
숨 좀 트여 볼까 더 움직여봐 let's dance

이리 와 이리 와 come on baby
이 밤이 이 밤이 다 가기 전에
널 위해 준비한 준비한 feel the music
It's going on and on and on and on

가끔 멀어지면 뚜렷하게 보여
그 머릿속은 비워
누구도 널 방해할 수 없어
이 순간엔 다 던져

Everybody let's go 긴장감은 벗고
Turn the music up 날 따라 해봐 let's dance
조금 다른 힐링 널 위한 판타지
지금 이 순간 넌 자유로워 let's dance

벗어버려 no heels 셔츠 위엔 no tie
숨 좀 트여 볼까 날 따라 해봐 let's dance
벗어버려 no heels 셔츠 위엔 no tie
숨 좀 트여 볼까 더 움직여봐 let's dance

Everybody put your hands up 가끔은 너를 풀고
Yeah yeah yeah 네 맘대로 뛰어봐
Everybody put your hands up 내일은 잠시 잊고

오늘을 다 가져

Everybody let's go 긴장감은 벗고
Turn the music up 날 따라 해봐 let's dance
조금 다른 힐링 널 위한 판타지
지금 이 순간 넌 자유로워 let's dance

벗어버려 no heels 셔츠 위엔 no tie
숨 좀 트여 볼까 날 따라 해봐 let's dance
벗어버려 no heels 셔츠 위엔 no tie
숨 좀 트여 볼까 더 움직여봐 let's dance

오늘을 다 가져

Guru
<a href="/ro/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
S-a alăturat: 13.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/steve-balsamo-lyrics.html

Artist needs to be under the united kingdom

Pages

Topic locked