Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

She cried

[Verse 1]
I'll be saved from your words I'll be - intact
After a year of insults I won't pay the price
Burning, the bridges are burning and there's a sea of tears
But you know, this is my game less words - more action
I'll save from your arrows at least my body
You drove me under the ice, I don't find my soul
It hurts, oh, how it hurts! and the blood is boiling
That daughter isn't sleeping anymore, less words - more action
 
[Chorus]
She cried and stop! The violet blossomed
The day shines with secret signs
The young mother and the young girl in love
In the kitchen they're crying in the same way
 
[Verse 2]
The night goes away, in the morning everything becomes grey
Find new colours I should
The face you wash with the rain - What else do you need?
I'll put the heart under the raincoat - less words, more faith
 
[Chorus]
She cried and stop! The violet blossomed
The day shines with secret signs
The young mother and the young girl in love
In the kitchen they're crying in the same way (x4)
 
Versuri originale

Плакала

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Ucraineană)

Comentarii
JadisJadis    Duminică, 09/06/2019 - 06:16

знов = "again", rather than "stop", I guess ?

NezemnayaNezemnaya
   Duminică, 09/06/2019 - 06:22

There are mistakes in the Ukrainian lyrics originally posted. The official lyrics say "Поплакала і стоп! " so I made my translation taking the official lyrics into account.

Thanks for reading my translation and for your feedback!

I've already told the admins to correct the lyrics.

LolaskaLolaska
   Duminică, 09/06/2019 - 13:35

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

NezemnayaNezemnaya
   Marţi, 26/11/2019 - 04:00

Hello! The official lyrics say "Поплакала і стоп!" . This was replaced by the wrong line once again. Thanks in advance!

demiandemian    Joi, 01/08/2019 - 03:43

Having trouble understanding these lines: “За рік образ Не складу Ціну я.” I thought образ means image or look rather than insults?

IgeethecatIgeethecat    Joi, 01/08/2019 - 05:10

Google “образа” (in Ukrainian). They have cases in Ukrainian. So “За рік образ” would be something like a “for/during a year of insult”
‘Insult” might be too strong though

NezemnayaNezemnaya
   Sâmbătă, 03/08/2019 - 06:56

Hello! Thanks for your input! Do you think 'offence' would be a better translation for образ?

ZolosZolos
   Miercuri, 14/08/2019 - 19:28

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

NezemnayaNezemnaya
   Joi, 15/08/2019 - 15:28

The lyrics before were the official lyrics posted by the band themselves

ZolosZolos
   Joi, 15/08/2019 - 18:16

The words have not changed I only corrected the layout of the lyrics.

NezemnayaNezemnaya
   Joi, 15/08/2019 - 18:37

This line "Хай серцю під плащем" has to be changed for "Дай серцю під плащем"