-
Плакала → traducere în Engleză
59 traduceri•Română #1+58 more, #2, Arabă, Belarusă, Bulgară #1, #2, #3, Cehă, Chineză, Coreeană, Ebraică #1, #2, Engleză #1, #2, #3, #4, #5, Franceză, Georgiană, Germană, Greacă, IPA, Italiană, Japoneză, Kazahă #1, #2, Kyrgyz, Letonă, Macedoneană #1, #2, Maghiară, Norvegiană, Persană, Poloneză, Portugheză, Rusă #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, Spaniolă #1, #2, #3, #4, Sârbă #1, #2, Transliteraţie #1, #2, #3, #4, #5, Turcă #1, #2, #3, Urdu
✕
Traducere
She cried
[Verse 1]
I'll be saved from your words I'll be - intact
After a year of insults I won't pay the price
Burning, the bridges are burning and there's a sea of tears
But you know, this is my game less words - more action
I'll save from your arrows at least my body
You drove me under the ice, I don't find my soul
It hurts, oh, how it hurts! and the blood is boiling
That daughter isn't sleeping anymore, less words - more action
[Chorus]
She cried and stop! The violet blossomed
The day shines with secret signs
The young mother and the young girl in love
In the kitchen they're crying in the same way
[Verse 2]
The night goes away, in the morning everything becomes grey
Find new colours I should
The face you wash with the rain - What else do you need?
I'll put the heart under the raincoat - less words, more faith
[Chorus]
She cried and stop! The violet blossomed
The day shines with secret signs
The young mother and the young girl in love
In the kitchen they're crying in the same way (x4)
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 14 times |
Postat de Nezemnaya la 2019-06-09
Ultima oară editat de Nezemnaya în data 2019-08-18
✕
Related
Elizaveta Korneva - Синвуаськиз Cover version in Udmurt |
Dagmara Pyzik - Płakała (Plakala) Cover version in Polish |
KAZKA - CRY (English Version) Cover version in English |
SvetoyaRA - Плакала Cover version |
Myroslava Kopynets - Плакала Cover version in Rusyn (Carpathian) |
Klava Koka - Плакала Cover version |
Mili Ludmer - בכתה [Плакала] Hebrew-Ukrainian cover |
Song Wonsub - Cry Korean cover |
Victory Voitovich - Плакала A cover in Bulgarian. |
Lady Leo - Денег нет, а вы держитесь! |
Andress - Dar am să mă ridic |
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Плакала”
Collections with "Плакала"
1. | Best Ukrainian Songs |
2. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
3. | PLAKALA (CRY) - INTERNATIONAL COVERS, PARODIES and etc |
KAZKA: Top 3
1. | Плакала (Plakala) |
2. | CRY (English Version) |
3. | I AM NOT OK |
Idioms from "Плакала"
1. | Менше слів, більше діла |
Comentarii
There are mistakes in the Ukrainian lyrics originally posted. The official lyrics say "Поплакала і стоп! " so I made my translation taking the official lyrics into account.
Thanks for reading my translation and for your feedback!
I've already told the admins to correct the lyrics.
Google “образа” (in Ukrainian). They have cases in Ukrainian. So “За рік образ” would be something like a “for/during a year of insult”
‘Insult” might be too strong though
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
I tried to translate this song as literally as possible. If there's something to correct, please let me know!