Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Miłość we własnej osobie

Światło przez okno przyszło
Prosto od słońca z góry
I tak do pokoju mego
Wniknął Miłości promyk.
W strumieniach światła widziałem jasno
Pył, który tak rzadko widać,
Z którego Bezimienny
tworzy imię dla kogoś (takiego), jak ja.
Spróbuję powiedzieć więcej:
Miłość szła dalej i dalej
Aż do otwartych drzwi doszła
A potem Miłość we własnej osobie
Miłość w osobie własnej wyszła
Wszystkie sycone światłem
Plamy pałały i tańczyły.
Rzuciłem się za nimi w przepaść
W okolicznościach niejasnych.
Spróbuję powiedzieć więcej:
Miłość szła dalej i dalej
Aż do otwartych drzwi doszła
A potem Miłość we własnej osobie
Miłość w osobie własnej wyszła
Wróciłem więc z miejsca, gdzie byłem.
Mój pokój wyglądał tak samo
Lecz nic w nim nie pozostało między
Bezimiennym i tym Imieniem.
Wszystko przeniknięte było światłem
Jego plamy pałały i tańczyły.
Rzuciłem się za nimi w przepaść
W okolicznościach niejasnych.
Spróbuję powiedzieć więcej:
Miłość szła dalej i dalej
Aż do otwartych drzwi doszła
A potem Miłość we własnej osobie
Miłość w osobie własnej wyszła
Miłość w osobie własnej wyszła
 
Versuri originale

Love Itself

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Comentarii
zanzarazanzara
   Sâmbătă, 28/03/2020 - 21:41

Och, dziekuję! Zaskoczyłaś mnie. :)

AzaliaAzalia
   Duminică, 29/03/2020 - 08:08

Rzadko obsypuję gwiazdkami, to prawda. Są jednak tłumaczenia, które podobają mi się szczególnie i takie jest to właśnie. Gratuluję i pozdrawiam. :)