Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Otogi no Uta 〜CHRONICLE〜

    Ritus → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Ritus

永遠を仕舞った 秘密の部屋の中
紅く染まる薔薇と 時を止めた祈り
この譜は誘う 哀しみの終焉へ
もう苦しむことはないさ
 
ほら ごらん
君もやがて 永久の華に
さあ ゆこう 目を閉じて
 
抗えぬ衝動にこの身を委ねて
翳りゆく灯火にただ見惚れていた
願いさえ儚く消えゆく運命
嗚呼… ずっと求めていた
これこそ 至上の愛
 
繰り返す情景 秘密の部屋の中
甘く香る薔薇と 時を止めた女神
この声は導く 憎しみの終焉へ
もう傷つくことはないさ
 
ほら ごらん
君もここで 眠りにつく
さあ ゆこう 手を取って
 
禁断の扉に手をかける名誉
物語は狂気を深い蒼に染めて
美しき最期に満たされる魂
嗚呼… そっと手を伸ばして
冷たく堕ちる体と 祈りをこの手に抱いて
 
麗しき女神たち 背中には翼が見えた
薔薇は薔薇のままで 穢れないまま永遠に
 
幕引きの瞬間に 流れる涙
舞い堕ちる花びらと共に夜に溶けた
願いさえ儚く消えゆく運命
嗚呼…ずっと求めていた
これこそ 至上の愛
 
videoem: 
Traducere

Ritus

Eternity ended. Inside a secret room was a rose which had been dyed red and I prayed for time to stop.
This tune is luring me to a sorrowful demise
There is no need to suffer anymore
 
Hey look
Before you know it you too will be a flower for eternity
Come, let us go with our eyes closed
 
Devoting yourself to the impulses you cannot deny
You were so fascinated by that flame that has been darkened
Even your wishes are a fleeting and vanishing destiny
Ah! I definitely wanted it
This is supreme love
 
Repeating that scene over and over again. Inside that secret room was a sweet smelling rose and the goddess that stops time
This voice will guide me towards the demise of hatred
There is no need to get hurt
 
Hey look
You too will fall asleep here
Come take my hand and let us go
 
Place your hand on the forbidden door with honor
The legend is painting madness in deep blue
The beautiful soul will be satisfied in one's last moment
Ah! Gently extend your arms
The cold body has fallen down, embrace the prayer with your arms
 
The wings on the beautiful goddess's back can be seen
The rose will stay a rose without getting corrupted for eternity
 
While putting an end to this moment, tears flow
The nights melts along with the dancing and falling flower petals
Even your wishes are a fleeting and vanishing destiny
Ah! I definitely wanted it
This is supreme love
 
videoem: 
Comentarii
Connor LangilleConnor Langille    Joi, 28/05/2020 - 16:06

Thank you so much. I've been wanting the otogi no uta songs translated for a while.

One thing though in the Otogi no Uta songs.

譜 is always うた instead of 歌

LisLis
   Vineri, 29/05/2020 - 03:51

Oh I see. Thank you for telling me. I have always seen uta having 歌 as the kanji.

Connor LangilleConnor Langille    Vineri, 29/05/2020 - 04:27

That's because of something called 儀訓 it's something Japanese artist like using where they will pronounce a a kanji differently

Here are some examples 宇宙 pronounced as 空

希望 pronounced as 光

明日 pronounced as 未来

And 灰色 pronounced as モノクロ

Usually the means are rather similar.

LisLis
   Vineri, 29/05/2020 - 14:55

That is interesting. I should probably read up a bit more on this