Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale

Mi versuri

Kako je lijepo svanuo dan
Kô nekad, jutro mirom miriše
Kako je lijep moj maleni svijet
To sunce sja kô poslije kiše
Budim se, ustajem i ne odustajem
Na sve sam rad, prepun je grad
Izlazim, silazim, depru obilazim
Dodajem gas, mislim na nas
 
[Pred-Refren: Dino Merlin]
Nikad ti nisam rekao ko smo mi
Nikada s toliko radosti
Al' evo, sad je došlo vrijeme za to
 
[Refren:
Mi smo vino, što se popiti ne smije
Mi smo tajna, što se otkriti ne smije
Mi smo pjesma, što se pjevati ne treba
Ako se duša koleba
Mi smo ljubav, što se sakriti ne može
Mi smo boje, što sе nikada ne slože
Mi smo braća, što se do smrti svađaju
A volе se, vole do neba
 
Strofa 2: Dino Merlin]
Kako je lijepo imati nekog
Kao što tebe, sad imam ja
Kako je lijepo biti čarobnjak
A ti moja čarolija
 
[Pred-Refren: Dino Merlin]
Nikad ti nisam rekao ko smo mi
Nikada s toliko radosti
Al' evo, sad je došlo vrijeme za to
 
[Refren:
Mi smo vino, što se popiti ne smije
Mi smo tajna, što se otkriti ne smije
Mi smo pjesma, što se pjevati ne treba
Ako se duša koleba
Mi smo ljubav, što se sakriti ne može
Mi smo boje, što se nikada ne slože
Mi smo braća, što se do smrti svađaju
A vole se, vole do neba
 

 

Traduceri ale cântecului "Mi"
Engleză #1, #2
Comentarii
hooverphobichooverphobic    Duminică, 20/06/2021 - 13:43

Are you sure it's in Serbian? If I'm not wrong "Vrijeme, pjevati, pjesma, lijepo" are all written differently in Serbian