Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Χρόνια Πολλά

2773 posts / nouă
Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

___Γιατί από το ψωμάκι ακούγεται σειρήνα περιπολικού;

___Είναι policeπορο.

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Γιατρός:
-Έχετε μία σπάνια αρρώστια, σας συνιστώ να κάνετε πολλά αμμόλουτρα...
Ασθενής:
-Και με τα αμμόλουτρα θα θεραπευτώ, γιατρέ μου;;;
Γιατρός:
- Όχι, τα αμμόλουτρα είναι για να συνηθίσετε την ιδέα του χώματος!!!

Moderator
<a href="/ro/translator/tristana" class="userpopupinfo username" rel="user1270313">Tristana</a>
S-a alăturat: 18.12.2015
makis17 schrieb:

Γιατρός:
-Έχετε μία σπάνια αρρώστια, σας συνιστώ να κάνετε πολλά αμμόλουτρα...
Ασθενής:
-Και με τα αμμόλουτρα θα θεραπευτώ, γιατρέ μου;;;
Γιατρός:
- Όχι, τα αμμόλουτρα είναι για να συνηθίσετε την ιδέα του χώματος!!!

Aπολαυστικά μακάβριο.. Thumbs up.

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Σου αρέσουν αυτά ε;; Χμμμμ....⚰️⚰️⚰️⚰️††††

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Εγώ το Foule sentimentale έψαχνα και ανακάλυψα το site. Ήθελα μια μετάφραση να δώσω στους μαθητές μου όταν κάναμε για τον καταναλωτισμό, τη διαφήμιση κτλ. Μετά άκουσα τον Ερωτόκριτο από 70 καλλιτέχνες ( "Παίζουμε οικολογικά") και ψάχνοντας είδα ότι υπήρχε παρόμοια προσπάθεια και με ένα τουρκικό παραδοσιακό. Με τον δάσκαλο που μου μαθαίνει τούρκικα , αντί για μάθημα, κούτσα κούτσα το μεταφράσαμε αυτό μια μέρα. Και επειδή ήξερα ότι δεν υπήρχε ελληνική μετάφραση ( αν υπήρχε δεν θα ζητούσα βοήθεια), είπα να το ανεβάσω. Τα πρώτα έγιναν για πλάκα σχεδόν, διάβαζα σε φίλους τις μεταφράσεις και έστελνα και λινκ στο viber, τους φαινόταν αστείο. Μετά σοβάρεψε. Kαι μετά η εμμονή μου κατάντησε και πάλι γελοία. Κι εγώ Ιούνιο ξεκίνησα. Δεν ξέρω αν και Ιούνιο θα σταματήσω. Αυτά. Σας ευχαριστώ πολύ. Απορίες στο τέλος.

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Γιατί μαθαίνεις τουρκικά;;

Ποιος τραγουδιστής σου αρέσει πιο πολύ η ερμηνεία του στον Ερωτόκριτο;;

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Μάθαινα. Σταμάτησα. Μου αρέσει σαν γλώσσα, ειδικά στα τραγούδια.

Ο Λιδάκης, φυσικά. Εσένα;

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Και εγώ κάτι έψαχνα ( δεν θυμάμαι) και το Google search με έβγαλε σε αυτό το site, κατόπιν γνώρισα τη Χριστίνα και με προέτρεψε να κάνω μεταφράσεις.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Μιλάω για το βίντεο με τους 70. Εννοείται ότι και ο Παπακωνσταντίνου σε κάνει και ανατριχιάζεις και ο Χαρούλης είναι υπέροχος. Και τον Αλκίνοο νομίζω άκουσα μια φορά να το λέει. Ο Λιδάκης όμως, είναι και Κρητικός, έχει μια δωρικότητα, μια αρρενωπότητα και αισθαντικότητα παράλληλα, μου αρέσει πολύ. Ο Ξυλούρης, ενώ τον λατρεύω, στον Ερωτόκριτο δεν μου αρέσει. Μην με ακούσει η μάνα μου, θα με σκοτώσει.

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Πιστεύω πώς μεγαλύτερη φωνή σαν του Ξυλούρη δεν έχει βγάλει η Ελλάδα. Αυτή στο τέλος πρέπει να είναι η αδερφή του.

 

 

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Καλά θα σου κάνει!
Μαζί της!

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021
Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Κι ο Πυροβολάκης καλός. Σου είπα, οι Κρητικοί το λένε πάντα πιο καλά. Είναι στην ντοπιολαλιά τους το κείμενο και έχουν ένα τρόπο άλλο να το λένε, χωρίς υπερπροσπάθειες και άγχος.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Από τις γυναίκες, Μελίνα Κανά, δεν το συζητώ.

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Sorry αλλά όλοι αυτοί δεν είναι άξιοι ούτε τα παπούτσια να ξεσκονίσουν του Ξυλούρη, Κότσιρας χαχαχα όλοι είναι τριτοτέταρτοι και πάνω, για κάνα σουξεδάκι καμιά μπουάτ καλοί είναι, εγώ θέλω κάτι που να μου σηκώνεται η τρίχα και μόνο η ερμηνεία του Ξυλούρη μπορεί να το κάνει, όχι μόνο στον Ερωτόκριτο αλλά και σε πάρα πολλά τραγούδια που ερμηνεύει, να με συγχωρείτε αλλά πρέπει να αποχωρήσω και τα ξαναλέμε αύριο, καληνύχτα σε όλους.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Ε, μα αφού δεν ζούσε όταν έκαναν αυτό το βίντεο, τί να κάνουμε; Ο Ξυλούρης είναι ο Ξυλούρης, σταθερή αξία. Αλλά με ρώτησες ποιός μου αρέσει όταν τραγουδάει τον Ερωτόκριτο. Τελοσπάντων.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Έφυγε ο Γιάννος από το Μάστερσεφ. Πάνε καλά; Ο μόνος μάγειρας εκει μέσα.

Super Member
<a href="/ro/translator/queenmary" class="userpopupinfo username" rel="user1457953">QueenMary</a>
S-a alăturat: 27.05.2020

Διαφωνω για τη φωνη. Ο Καζαντζιδης ηταν η καλυτερη αντρικη φωνη της Ελλαδας.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Βλέπω πόσα views έχει το "Βραδιάζει" που μετέφρασα στα αγγλικά και μου κάνει εντύπωση πόσοι άνθρωποι ξέρουν το τραγούδι και ψάχνουν για μετάφρασή του. Αγγίζει κάθε ψυχή, μέχρι τα απόλυτα βάθη της.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Άλλος επίσης Έλληνας τραγουδιστής που επαινείται από ξένους για τις φωνητικές του ικανότητες, ακόμα και στους ύμνους, κι ας ανήκουν σε άλλη θρησκεία, είναι ο Γαϊτάνος. Η Αρλέτα επίσης είναι πολύ αγαπητή στο εξωτερικό.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Ανακαλώ για τον Ερωτόκριτο του Ξυλούρη. Δεν ξέρω τι σκεφτόμουν. Είναι ίσως γιατί το έχουμε ταυτίσει με αυτή τη φωνή και ήθελα να ακούσω κι άλλους. Όχι. Όντως. Είναι αξεπέραστος.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

0:31
Λέει "γνωστή αμμουδιά" ή "άγνωστη αμμουδιά";
Οι στίχοι λένε " άγνωστη", εγώ όμως ακούω "γνωστή"
https://www.youtube.com/watch?time_continue=32&v=MEL8NfoNHQ0&feature=emb...

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Αιτιολόγησέ το παρακαλώ.

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Πάτησα 10 φορές το like button ασχέτως αν δείχνει μια.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Κι εγώ δέκα μούντζες μου έριξα κι ας μην έδειξε καμία Wink smile

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Εγώ εκεί που λέει "να αρχίσουν οι μαράκες" μου φάνηκε σαν να έλεγε μαλάκες (μετά κατάλαβα τι εννοούσε). Tongue smile

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Σε συνεντεύξη της πάντως, γλαφυρή όπως πάντα, είχε πεί ότι έπεφτε πολλή "μα**ία" στο ακροατήριο με το που εμφανιζόταν επί σκηνής Wink smile

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

https://www.singlewoman.gr/enimeri/prosopa/o-orgasmos-toy-mprabo/
" η μα**ία" έπεφτε λεφούσι για πάρτη μου". Τάδε έφη Σπεράντζα Βρανά.
Κάποιος της έδωσε και τον τίτλο " Μις Μα**ία" (!!!)

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Ο καθείς μπορεί να λέει ότι θέλει για να προωθήσει τον εαυτό του, είναι πάγια τακτική στη showbiz, εξάλλου όλοι αυτοί πλασάρονται ως πρότυπα οπότε είναι δεδομένο το να λέγονται υπερβολές που δεν έχουν και μεγάλη σχέση με την πραγματικότητα, η συγκεκριμένη φαίνεται πολύ λαϊκή και τα λέει έτσι ντόμπρα χύμα και σταράτα, (σήμερα δεν στέκει καθόλου μία τέτοια εικόνα ως sex symbol, πριν από 50 χρόνια μάλλον θα μπορούσε να χαρακτηριστεί "σέξι' στην Ελλάδα, στο εξωτερικό είναι άλλο θέμα)!

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Καλά μην το απομονώνεις σε εποχές, η Σοφία Λόρεν του τότε θεωρείται και σήμερα σέξυ. Και στο βίντεο η Σπεράντζα Βρανά είναι εκρηκτική, όμορφη, με τα ταμπεραμέντο και τύπο.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Και ωραία βραχνάδα στη φωνή που εμένα μου αρέσει πολύ

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014
Maria99 schrieb:

Διαφωνω για τη φωνη. Ο Καζαντζιδης ηταν η καλυτερη αντρικη φωνη της Ελλαδας.

Και από ηθοποιούς φαντάζομαι ο Ξανθόπουλος!!

Πέστε μου ποιο είναι το πιο ψηλό βουνό να πάω να φουντάρω
γιατί δεν αντέχω άλλο την περιφρόνηση και την αδικία
ο πόνος είναι δυσβάσταχτος
π*****@ κακούργα κοινωνία (έκανα και ρίμα).

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Και η χαριστική βολή με την ξενιτιά για να μας αποτελειώσει, η ερμηνεία καταπληκτική και το δάκρυ πέφτει βροχή (άλλη ρίμα):

 

 

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Μιλώντας για Καζαντζίδη, κοιτάξτε αυτή τη μετάφραση που βρήκα και πείτε μου αν είναι σωστή.
" https://lyricstranslate.com/en/gialinos-kosmos-%CE%B3%CF%85%CE%AC%CE%BB%...

Εγώ τόσο καιρό νόμιζα ότι το "να σου δώσω μια να σπάσεις", σήμαινε να σου ρίξω μια μπουνιά, να σε χτυπήσω, να σου φέρω μία, να σου ρίξω μία στο κεφάλι
Εδώ στη μετάφραση γράφει : " To give you one of them to break" και εννοεί μάλλον, να σου δώσω μια καρδιά να σπάσεις.

Τι συμβαίνει εδώ; Πήρε και ευχαριστίες και απ' όλα. Είναι σωστή δηλαδή η μετάφραση, και λάθος το καταλάβαινα;

Super Member
<a href="/ro/translator/queenmary" class="userpopupinfo username" rel="user1457953">QueenMary</a>
S-a alăturat: 27.05.2020

Τι σχεση εχει αυτο με τη φωνη; επισης, αυτο που λες ειναι υποκειμενικο.. εγω εχω συνδεθει με τη φωνη του Καζαντζιδη βεβαια για συναισθηματικους λογους αλλα ασχετα με αυτο, ειναι η δικη σου προσωπικη αποψη.

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Αυτό εννοείται, τη μουσική μόνο υποκειμενικά μπορείς να την ερμηνεύσεις.

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Το γρέζι που λέμε. Tongue smile

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Γιατί εννοεί την καρδιά αφού δεν το γράφει πουθενά;

"Να σου δώσω μια να σπάσεις" δεν σημαίνει απαραίτητα μπουνιά, είναι ακαθόριστη η έννοια, στο μυαλό το δικό μου εννοεί ότι υπάρχει ένας κόσμος γυάλινος (εύθραυστος) γεμάτος υποκρισία και θέλει να του δώσει μία να σπάσει (να τον εξαφανίσει) για να τον ξαναχτίσει από την αρχή, να πω ότι ήταν καγκουρό και να του έριχνε μπουνιά θα το καταλάβαινα. Tongue smile

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Ναι, ακριβώς. Αυτό το "one of them" στο "To give you one of them to break" που έγραψε είναι που δεν κατάλαβα. Τι εννοεί με το " them"?

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Αυτούς! 👧👨👩👴👮👵👱 Tongue smile

Αμ το άλλο που χρησιμοποιεί λάθος ρήμα;
Δεν είναι give αλλά throw..

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Σ'ευχαριστώ. Παίρνω θάρρος και ανεβάζω. Κι ας βρεθεί τρίτος να μεταφράσει καλύτερα. No problem.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

"Τα παιδιά κάτω στον κάμπο
δεν μιλάν με τον καιρό"

Eδώ εννοεί:
(Α) ότι όσο περνάει ο καιρός, μιλάνε όλο και λιγότερο;
(Β) ότι δεν μιλάνε με το χρόνο;
(Γ) δεν έχουν ώρα να κάτσουν να συζητήσουν με τον καιρό;

(κ**παιδα είναι εντωμεταξύ, αν δεις τους στίχους του τραγουδιού, αλλά τέλοσπάντων)

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Θα πρέπει να δούμε τους στίχους πώς συνδέονται πριν και μετά, με μία πρώτη ματιά φαίνεται να είναι το Α.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Ευχαριστώ!
"Τα παιδιά κάτω στον κάμπο
δεν μιλάν με τον καιρό
μόνο πέφτουν στα ποτάμια
για να πιάσουν τον σταυρό"

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Τώρα είναι ξεκάθαρο και σαφώς και δεν είναι το Α που είπα πιο πάνω.
Θέλει να πει ότι τον αγνοούν και ότι καιρό και να κάνει θα πέσουν να πιάσουν το σταυρό.
Δεν εύχονται δηλαδή να έχει καλό καιρό για να κάνουν τη δουλειά τους.
Κάτι μου λέει όμως πώς το ήξερες... Tongue smile

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Black Mamba ζεις;;;;;

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Έχω μία άσχημη διαίσθηση πως την Μαρία την έχει φάει το γατί της, φαίνεται ότι είναι δαιμονισμένο και μάλλον της έχει επιτεθεί πάνω στον ύπνο της, δεν είναι καθόλου σπάνιο αυτό για τη συγκεκριμένη ράτσα, κρίμα γιατί ήταν νέα κοπέλα, απλά RIP, Μαρία θα σε θυμόμαστε για πάντα! 😢😞😖

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Όχι, το άλλαξα σήμερα. Το είχα Γ. Και σήμερα το έκανα Α.

Guru
<a href="/ro/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
S-a alăturat: 11.06.2021

Ευχαριστώ, πάντως

Keep To Yourself
<a href="/ro/translator/makis17" class="userpopupinfo username" rel="user1208934">makis17</a>
S-a alăturat: 31.05.2014

Και το Α μοιάζει να είναι σωστό, εντάξει, δεν θα σκάσουμε τώρα με το τι εννοεί ο στίχος.

Pages