-
Бомж → traducere în Franceză
✕
Traducere
La chanson du clodo
Je fais les poubelles du matin au soir
Ma vie, c’est la rue, je dors sur les trottoirs
La poisse et la dèche me suivent pas à pas
Mais je suis heureux à ma façon, crois-moi
Ma maison a brûlé dans un incendie
Avec mes papiers et mes économies
Et depuis vingt ans, moi, un vieux bon à rien
Je n’ai d’autre choix que de tendre la main
Je rallume un mégot, et ça va déjà mieux
Quel bonheur d’être toujours vivant !
Ne me plaignez pas trop, je survis comme je peux
Si seulement j’avais faim moins souvent !
Je rallume un mégot, et ça va déjà mieux
Quel bonheur d’être toujours vivant !
Ne me plaignez pas trop, je survis comme je peux
Si seulement j’avais faim moins souvent !
Je parais abandonné, mais pas du tout
Aux gens d’la télé je donne des interviews
Les savants m’appellent un phénomène social
Et font des bouquins sur moi, n’est-ce pas genial
Je vous souhaite bonne chance dans votre travail
Et dans vos carrières, mais il faut que j’y aille
Les poubelles m’attendent, sinon je risque gros
D’être devancé par un autre clodo
Je rallume un mégot, et ça va déjà mieux
Quel bonheur d’être toujours vivant !
Ne me plaignez pas trop, je survis comme je peux
Si seulement j’avais faim moins souvent !
Je rallume un mégot, et ça va déjà mieux
Quel bonheur d’être toujours vivant !
Ne me plaignez pas trop, je survis comme je peux
Si seulement j’avais faim moins souvent !
Toute la société, et même nos élites,
M’offrent une couverture et de la soupe, gratuites,
Messieurs, dames, pour votre charité inouïe
Vous aurez droit à une place au paradis
Journalistes, sociologues, politiciens
Réfléchissent à mes problèmes, merci bien
Mais, au fond, pour moi ça ne va rien changer :
Je vis à la rue, c’est là que je crèverai
Je rallume un mégot, et ça va déjà mieux
Quel bonheur d’être toujours vivant !
Ne me plaignez pas trop, je survis comme je peux
Si seulement j’avais faim moins souvent !
Je rallume un mégot, et ça va déjà mieux
Quel bonheur d’être toujours vivant !
Ne me plaignez pas trop, je survis comme je peux
Si seulement j’avais faim moins souvent !
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de marinlush la 2022-07-05
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Бомж”
Collections with "Бомж"
1. | Songs and Poems about the Homeless |
2. | All Songs by Sektor Gaza (Part 1) |
Sektor Gaza: Top 3
1. | Лирика (Lirika) |
2. | Бомж (Bomsh) |
3. | Демобилизация (Demobilizatsia) |
Idioms from "Бомж"
1. | Bon à rien |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Послушать французскую версию песни
(Ecouter la version française de la chanson):