Con onor muore (traducere în Spaniolă)

Publicitate
Italiană

Con onor muore

Butterfly:
"Con onor muore chi non può serbar vita con onore."
 
Tu? tu? tu? tu? tu? tu? tu?
piccolo Iddio! Amore, amore mio,
fior di giglio e di rosa.
Non saperlo mai per te,
pei tuoi puri occhi,
muor Butterfly...
perché tu possa andar
di là dal mare
senza che ti rimorda
ai di maturi, il materno abbandono.
O a me, sceso dal trono
dell'alto Paradiso,
guarda ben fiso, fiso di tua madre la faccia!
che ten resti una traccia, guarda ben!
Amore, addio! addio! piccolo amor!
Va, gioca, gioca!
 
Pinkerton:
Butterly! Butterfly! Butterfly!
 
Postat de CoopysnoopyCoopysnoopy la Sâmbătă, 21/05/2016 - 18:52
Ultima oară editat de CoopysnoopyCoopysnoopy în data Luni, 23/05/2016 - 06:58
traducere în SpaniolăSpaniolă
Aliniază paragrafe
A A

Con honor muere

Versiuni: #1#2
Butterfly:
"Con honor muere, quien no puede conservar la vida con honor""
 
¿Tú? ¿Tú? ¿Tú? ¿Tú? ¿Tú? ¿Tú? ¿Tú?
¡Pequeño Dios! Amor mío,
flor de lirio y de rosa.
Que no sepas nunca que por ti,
por tus ojos puros,
muere Butterfly...
Para que tu puedas irte
Al otro lado del mar,
sin que te remuerda,
cuando seas mayor,
el abandono de tu madre
¡Oh, tú, que descendiste del trono
del alto Paraíso,
mira muy fijamente, fijamente, el rostro de tu madre,
para que te quede una huella de él. ¡Miralo bien!
¡Adiós, amor! ¡Adiós, pequeño amor!
¡Vete, juega, juega!
 
Pinkerton:
¡Butterfly! ¡Butterfly! ¡Butterfly!
 
Postat de 15Veronica4615Veronica46 la Duminică, 05/03/2017 - 23:07
Comentariile autorului:

Final de la ópera Madama Butterfly, de Giacomo Puccini.

Mai multe traduceri ale cântecului „Con onor muore”
Spaniolă 15Veronica46
Giacomo Puccini: Top 3
Comentarii