-
Copycat → traducere în Franceză
✕
Traducere
COPIEUSE
[Verse 1]
Ne sois pas prudente, ne sois pas gentille
Tu es dévoué, je suis ton crime
Appuie sur mon bouton quand tu veux
Tu as ton doigt sur le déclencheur, mais ton doigt déclencheur est à moi
[Verse 2]
Dollar d'argent, flamme d'or
Eau sale, pluie empoisonnée
Parfait meutre, choisi ta cible
Je n'appartiens à personne, mais tout le monde connait mon nom
[Pre-Chorus]
Mais au fait, tu as été désinvité
Car tout ce que tu dis sont les mêmes objectifs que j'ai faits
[Chorus]
Copieuse essayant de voler mes manières
Surveilles tes arrières quand tu ne surveilles pas les miennes
Copieuse essayant de voler mon glamour
Pourquoi es-tu si triste quand tu ne peux avoir le mien ?
[Verse 3]
Appelle-moi insensible, appelle-moi froide
Tu es italique, je suis en gras
Appelle-moi arrogante, regarde ton timbre
Tu ferais mieux de m'aimer, car tu es juste un clone
[Pre-Chorus]
Mais au fait, tu as été désinvité
Car tout ce que tu dis sont les mêmes objectifs que j'ai faits
[Chorus]
Copieuse essayant de voler mes manières
Surveilles tes arrières quand tu ne surveilles pas les miennes
Copieuse essayant de voler mon glamour
Pourquoi es-tu si triste quand tu ne peux avoir le mien?
[Bridge]
Le mien
Je détesterai te voir partir
Je déteste être la seule qui te l'ait dit
Tu es allée trop loin
Tu as manqué de temps
Je suis désolée, maintenant tu sais
Désolée je suis la seule à te l'avoir dit
désolée, désolée, je suis désolée, désolée
Génial !
[Pre-Chorus]
Mais au fait, tu as été désinvité
Car tout ce que tu dis sont les mêmes objectifs que j'ai faits
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 11 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Guest | 5 ani 11 luni |
Radu Robert | 5 ani 12 luni |
ikemenyyy | 6 ani 2 zile |
Vizitatorii au mulţumit de 8 ori
Postat de Guest la 2018-04-19
✕
Collections with "Copycat"
1. | Billie Eilish | dont smile at me |
2. | Billie Eilish – Live At Third Man Records (2019) |
Billie Eilish: Top 3
1. | Lovely |
2. | Hotline Bling |
3. | I Love You |
Idioms from "Copycat"
1. | Watch your back |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
quand elle dit "perfect murder" c'est au fait "meutre" et non "meutrier" (murderer)
et pour "watch your back when you can't watch mine" je crois que la chanteuse veut dire que la copieuse devrait faire gaffe/surveiller ses arrières
sinon c'est une traduction super!