Advertisement

Cotton Fields (The Cotton Song) (traducere în Rusă)

Advertisement
Engleză

Cotton Fields (The Cotton Song)

When I was a little bitty baby
My mama would rock me in the cradle,
In them old cotton fields back home (x2)
 
Oh, when them cotton bolls get rotten
You can't pick very much cotton,
In them old cotton fields back home
 
It was down in Louisiana,
Just about a mile from Texarkana,
In them old cotton fields back home.
 
You may say I'm a little bit lazy
But pickin' cotton pickin' will drive you crazy
In them old cotton fields back home. (x2)
 
Oh, when them cotton bolls get rotten
You can't pick very much cotton,
In them old cotton fields back home.
 
It was down in Louisiana,
Just about a mile from Texarkana,
In them old cotton fields back home.
 
When I was a little bitty baby
My mama would rock me in the cradle,
In them old cotton fields back home (x2)
 
Oh, when them cotton bolls get rotten
You can't pick very much cotton,
In them old cotton fields back home
 
It was down in Louisiana,
Just about a mile from Texarkana,
In them old cotton fields back home.
 
Postat de marta90 la Joi, 19/01/2017 - 21:37
Aliniază paragrafe
traducere în Rusă

Поля хлопка (Песня о хлопке)

Маленькой когда была совсем я,
Меня качала мама в колыбели,
В хлопковых полях, где сердцу милый дом...(х2)
 
Когда же гниль хлопок отравляла,
Теряли мы, так много урожая,
В тех полях, где сердцу милый дом...
 
Было это в Луизиане,
Где-то в миле от Тексарканы,
В тех полях, где сердцу милый дом...
 
Можете сказать, что ленивой была в меру,
Только хлопка перебор вас с ума бы свёл поверьте,
В тех полях, где сердцу милый дом...(х2)
 
Когда же гниль хлопок отравляла,
Теряли мы, так много урожая,
В тех полях, где сердцу милый дом...
 
Было это в Луизиане,
Где-то в миле от Тексарканы,
Так давно, где сердцу милый дом...
 
Маленькой когда была совсем я,
Меня качала мама в колыбели,
В хлопковых полях, где сердцу милый дом...(х2)
 
Когда же гниль хлопок отравляла,
Теряли мы, так много урожая,
В тех полях, где сердцу милый дом...
 
Было это в Луизиане,
Где-то в миле от Тексарканы,
Так давно, где сердцу милый дом...
 
Postat de Алексей Корзун la Miercuri, 01/02/2017 - 13:22
Ultima oară editat de Алексей Корзун în data Joi, 27/07/2017 - 21:18
Comentariile autorului:

Эквиритмический перевод с элементами творческой интерпретации.

Comentarii