The Count Of Tuscany (traducere în Necunoscută)

Publicitate
traducere în NecunoscutăNecunoscută
A A

Le Comte de Toscane

Il y a quelques années
Dans une ville inconnue
Bien loin de chez moi
J’ai rencontré le Comte de Toscane.
 
Un jeune homme excentrique
Au sang royal
M’a amené pour une promenade
À travers la campagne
 
Monte dans ma voiture
Allons faire une ballade
Je serai ton guide
Tu n’as qu’à monter
 
Peut-être te souviens-tu
D’un gardien cannibale
Un personnage inspiré de la vie de mon frère
 
Virevoletant à toute vitesse à travers les collines
La ville déjà bien derrière nous
Nous avons conduit et conduit
À travers d’étroites rues et poussiéreuses routes
 
Enfin nous sommes arrivés
Dans une propriété pittoresque
Sur des champs tentaculaires d’émeraudes
Un lieu d’un autre temps maintenant révolu
 
Laisse-moi te présenter mon frère
Un gentleman barbu, historien, tirant sur sa pipe, à l’accent distingué
M’incitant à la prudence et au silence
 
Je veux rester vivant
Rien ne semble aller sans cet endroit
Je
Je ne veux pas mourir
J’ai soudainement peur pour ma vie
 
Je veux dire adieu
Cela pourrait être la dernière fois que vous me voyez vivant
Je
Je ne vais peut-être pas survivre
Je l’ai su dès que nous sommes arrivés
 
Voudrais-tu voir
Notre secret saint lieu ?
Je viens ici tard la nuit
Pour prier à la lueur de la bougie
Et en regardant attentivement
Je vois avec incrédulité
Toujours habillés dans ses habits royaux
Le saint derrière l’Autel
 
L’histoire nous rappelle
Que durant les temps de guerre
Des légendes furent inscrites
Derrière les murs de ce château
 
Quand des soldats sont venus se cacher
Dans des tonneaux remplis de vin
Ces tombeaux de chênes
Devinrent leurs tombeaux
 
En descendant les escaliers de la cellule
Je disparais
Comme la part des anges
La fin est proche
 
Viens et goûte seulement
Cet ancien cru si rare
Tous les bons vins
Se bonifient avec l’âge
 
Je veux rester vivant
Rien ne semble aller sans cet endroit
Je
Je ne veux pas mourir
J’ai soudainement peur pour ma vie
 
Je veux dire adieu
Cela pourrait être la dernière fois que vous me voyez vivant
Je
Je ne vais peut-être pas survivre
Je l’ai su dès que nous sommes arrivés
 
Serait-ce possible que ce soit la fin ?
Est-ce ainsi que je meure ?
Assis là, tout seul ?
Personne à mes côtès
 
Je ne comprends pas
Je ne pense pas mériter cela
Qu’ai-je fait de mal ?
Je ne comprends juste pas
(Je ne comprends juste pas)
 
Donne-moi une autre chose
Laisse-moi m’expliquer, s’il te plait
Ce n’est qu’un concours de circonstances
Je vais te redire encore une fois
 
Tu m’as amené pour une ballade
Me promettant une vaste aventure
La seule chose que j’ai su dès lors
C’est que j’avais peur pour ma vie
 
Mais attends un moment mec
Ce n’est pas ainsi que les choses sont
Tu te méprends
Ce n’est pas qui je suis
 
Mais s’il te plaît, n’aie pas peur
Je n’essayerais jamais de te faire du mal
C’est ainsi que nous vivons
Aussi bizarre cela puisse te paraître
S’il te plaît essaye de me pardonner
 
La chapelle et le Saint
Les soldats et le vin
Les fables et les comtes
Se sont tous transmis à travers le temps
 
Bien sûr que tu es libre de partir
Va, et raconte au monde mon histoire
Parle-leur de mon frère
Parle-leur de moi
 
Le Comte de Toscane
 
Postat de fab_74fab_74 la Sâmbătă, 22/12/2018 - 15:56
Comentariile autorului:

Une chanson plutôt comique, qui raconte une anecdote (bien entendue amplifiée) de John Petrucci qui a rencontré un personne excentrique lors d’un voyage en Toscane.

La chanson commence sur un air sombre, avec un refrain dramatique, où l’auteur pense mourir, pour qu’au final... le Comte de Toscane lui dise qu’il n’a aucun soucis à se faire, leur vie est un peu bizarre certes, mais personne ne va mourir !
Un des texte les plus étrange de DT, une sorte de bonne blague en gros. Mais merveilleuse mélodie, très jolis passages instrumentaux.

EnglezăEngleză

The Count Of Tuscany

Mai multe traduceri ale cântecului „The Count Of Tuscany”
Necunoscută fab_74
Turcă Guest
Dream Theater: Top 3
Comentarii