Cowboy (traducere în Engleză)

Advertisements
Română

Cowboy

Ne reîntâlneam
duminica din rai
Știai aerul și cerul,
Eve şi zei...
îngeri albi de lână
în aripe pluteau
 
Acum nu mai ai cerul
cerul de unde cădeai,
mireasă nebună, nebună...
Acum nu mai ai cerul
cerul de unde cădeai,
mireasă nebună...
 
În fiecare joi,
noi doi cădeam din ploi
de mere de mure, de flori,
de culori
Lumină de iarnă de suflet erai
în rai...
Mireasă nebună,
nebună...
 
Acum nu mai ai cerul,
cerul de unde cădeai,
Acum nu mai ai cerul,
cerul de unde cădeai,
mireasă nebună...
 
Postat de MariusIonescu88 la Marţi, 13/11/2018 - 22:46
Comentariile autorului:

music: Marian Ionescu/Dragoş Bădoi
lyrics: Dragoş Bădoi/Răzvan Mirică

Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

Cowboy

We used to meet again
on a heavenly Sunday
You knew the air and the sky
the Eves and the gods...
White angels of wool
floating on wings...
 
Now you don't have the sky
from where you were falling,
crazy, crazy bride...
Now you don't have the sky
from where you were falling,
crazy bride...
 
On every thursday
we both were falling from rains
of apples, of blackberries, of flowers,
of colours
Light of soul winter you were
in heaven
Crazy,
crazy bride...
 
Now you don't have the sky
from where you were falling,
Now you don't have the sky
from where you were falling,
crazy bride...
 
Postat de MariusIonescu88 la Marţi, 13/11/2018 - 22:49
See also
Comentarii