Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Bir Bekarın Ölümü

[Verse 1 ]
Yalnız mı görünüyorum?
Yüzümde gölgeler görüyorum
İnsanlar bana aynı görünmediğimi söyledi
Belki kilo verdim
Okul kaçağını oynuyorum, iyinin iyisiyle
Kalbimi göğsümden çıkardım, böylece onu sen de görebilirsin
 
[Refrain]
Uzun yolda yürüyorum, sağanağı izliyorum
Elbisenin danteli boynumu düğümler, nasıl yaşayabilirim?
 
[Chorus]
Bir bekarın ölümü
Çağlayan yapar
Bir bekarın ölümü
Uygun görünüyor
Sonsuza dek mutlu
Daha fazlasını nasıl sorabilirim?
Bir ömür boyu kahkaha
Bir bekarın ölümü pahasına
 
[Verse 2]
Aklımı kesiyorum
Kalbim patlayacak gibi hissettiriyor
iki kişilik bir masada sunulmayı istiyorum
Ve sen benim senin sahip olduğun en iyi şey olduğumu düşündüğünde?
Benimle bir içki daha paylaş, üzgün olsan da gülümse
 
[Refrain]
Uzun yolda yürüyorum, sağanağı izliyorum
Elbisenin danteli boynumu düğümler, nasıl yaşayabilirim?
 
[Chorus]
Bir bekarın ölümü
Çağlayan yapar
Bir bekarın ölümü
Uygun görünüyor
Sonsuza dek mutlu
Daha fazlasını nasıl sorabilirim?
Bir ömür boyu kahkaha
Bir bekarın ölümü pahasına
 
Versuri originale

Death of a Bachelor

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)

Collections with "Death of a Bachelor"
Panic! at the Disco: Top 3
Comentarii
Miley_LovatoMiley_Lovato    Duminică, 10/04/2016 - 14:44

I'd like to inform you that on the first verse the line " pull my heart out my chest " has become "pull my heart out my chest". Please change this line in your translation as well. Thank you.