✕
Corectură cerută
Versuri originale
Death
Nor dread nor hope attend
A dying animal;
A man awaits his end
Dreading and hoping all;
Many times he died,
Many times rose again.
A great man in his pride
Confronting murderous men
Casts derision upon
Supersession of breath;
He knows death to the bone -
Man has created death.
Ultima oară editat de Valeriu Raut în data 2022-01-01
Traducere
Kuolema
Ei kauhu eikä toivo saavu
Kuoleva eläin;
Mies odottaa loppuaan
Pelätin ja toivoen kaikkea;
Monia kertaa hän kuoli,
Monia kertoja uudestaan nousi.
Mahtava mies hänen ylpeydessä
Kohtaamaan murhaavat miehet
Heittämään ylle pilkkaa
Hengen korvaamaan;
Hän tietää kuoleman luihin asti -
Mies on luonut kuoleman.
William Butler Yeats: Top 3
1. | Down By The Salley Gardens |
2. | When You Are Old |
3. | The Lake Isle of Innisfree |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Rol: Guru
Contribuţie: 3776 traduceri, 880 cântece, i s-a mulţumit de 1027 de ori, a rezolvat 8 cereri, a ajutat 8 membri, transcris 5 songs, a lăsat 36 comentarii, added 6 annotations
Limbi: nativ Finlandeză, fluent Engleză, advanced Franceză, Suedeză, intermediate Olandeză, Estonă, Germană, Italiană, Spaniolă, Daneză, Norvegiană, beginner Arabă, Hindi, Maghiară, Urdu
Hope you like my translation. Please contact me and credit me if you are going to use it.