Defensa de la alegría (traducere în Italiană)

Publicitate
Spaniolă

Defensa de la alegría

Defender la alegría como una trinchera
defenderla del escándalo y la rutina
de la miseria y los miserables
de las ausencias transitorias
y las definitivas
 
defender la alegría como un principio
defenderla del pasmo y las pesadillas
de los neutrales y de los neutrones
de las dulces infamias
y los graves diagnósticos
 
defender la alegría como una bandera
defenderla del rayo y la melancolía
de los ingenuos y de los canallas
de la retórica y los paros cardiacos
de las endemias y las academias
 
defender la alegría como un destino
defenderla del fuego y de los bomberos
de los suicidas y los homicidas
de las vacaciones y del agobio
de la obligación de estar alegres
 
defender la alegría como una certeza
defenderla del óxido y la roña
de la famosa pátina del tiempo
del relente y del oportunismo
de los proxenetas de la risa
 
defender la alegría como un derecho
defenderla de dios y del invierno
de las mayúsculas y de la muerte
de los apellidos y las lástimas
del azar
y también de la alegría.
 
Postat de bill.levine.33bill.levine.33 la Luni, 03/08/2015 - 02:39
traducere în ItalianăItaliană
Aliniază paragrafe
A A

Difesa dell'allegria

Difendere l’allegria come una trincea
difenderla dallo scandalo e dalla routine
dalla miseria e dai miserabili
dalle assenze transitorie
e da quelle definitive.
 
Difendere l’allegria come un principio
difenderla dallo stupore e dagli incubi
dai neutrali e dai neutroni
dalle infamie soavi
e dalle diagnosi gravi.
 
Difendere l’allegria come una bandiera
difenderla dal fulmine e dalla malinconia
dagli ingenui e dalle canaglie
dalla retorica e dagli attacchi ischemici
dai mali endemici e dagli accademici.
 
Difendere l’allegria come un destino
difenderla dal fuoco e dai pompieri
dai suicidi e dagli omicidi
dalle vacanze e dalla fatica
dall'obbligo di essere allegri.
 
difendere l’allegria come una certezza
difenderla dalla ruggine e dalla corrosione
dalla sublime patina del tempo
dalla guazza e dall'opportunismo
dei papponi della risata.
 
Difendere l’allegria come un diritto
difenderla da Dio e dall’inverno
dalle maiuscole e dalla morte
dai cognomi e dalle ferite del caso
e anche dall’allegria.
 
Postat de annabellannaannabellanna la Vineri, 04/12/2015 - 07:55
5
Clasificarea ta: None Media: 5 (1 vote)
Mai multe traduceri ale cântecului „Defensa de la ...”
Italiană annabellanna
5
Mario Benedetti: Top 3
Idioms from "Defensa de la ..."
Comentarii