Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Dariush

    دلتنگم → traducere în Rusă

Acțiune
Marimea fontului
Corectură cerută
Versuri originale
Swap languages

دلتنگم

امروز چه دلتنگم
امروز چه دلتنگم
مثل من که مثل من، گم‌ترانه، کم‌رنگم
مثل من که مثل من، گم‌ترانه، کم‌رنگم
 
امروز چه دلتنگم
خاکستری‌ام انگار
هم‌خاطره‌ی زنبق، یک لحظه پس از رگبار
امروز چه دلتنگم
از جنس تکاپوی مصنوعی فواره
بر حاشیه‌ی تکرار
 
امروز چه دلتنگم
مبهوت و کبود و گس
بر حضور مجروحم، چه فاخته، چه کرکس
چه سرخ خیابان و چه قهوه‌ای کوچه
شکل سایه‌ی ابرم؛ بودنی سیاه و بس
 
امروز چه دلتنگم
امروز چه دلتنگم
مثل من که مثل من، گم‌ترانه، کم‌رنگم
مثل من که مثل من، گم‌ترانه، کم‌رنگم
 
بر مرکب چوبینم، از کوچ نمی‌مانم
هم‌ساعت میدانچه بر دایره می‌رانم
بی‌حوصله، بی‌رویا، دریاچه‌ی اندوه‌ام
تدفین جرگه و جنگل، سوگواری کوه‌ام
 
آه، ای من جان‌خسته
عصیان فروخفته
انفجار پنهان و افسانه‌ی ناگفته
امروز که دلتنگم، ناگهانه طغیان کن
شهر بهت و بهتان را به حادثه مهمان کن
 
امروز چه دلتنگم
امروز چه دلتنگم
مثل من که مثل من، گم‌ترانه، کم‌رنگم
مثل من که مثل من، گم‌ترانه، کم‌رنگم
مثل من که مثل من، گم‌ترانه، کم‌رنگم
مثل من که مثل من، گم‌ترانه، کم‌رنگم
مثل من که مثل من، گم‌ترانه، کم‌رنگم
 
Traducere

Удручён

Как же я сегодня удручён,
Как же я сегодня удручён,
Как я, кто же как я, потерян, измождён.
Как я, кто же как я, потерян, измождён.
 
Как же я сегодня огорчён,
Будто испепелён,
Как память о лилии на миг после ливня,
Как же я сегодня угнетён.
Как искусственный фонтан тревожно
Повторяю снова и снова.
 
Как же я сегодня огорчён,
Растерян, истощён.
Я ранен, рядом будь то голубь или гриф,
Будь то красная степь или бурый тупик,
Чернее тучи, мрачен и ненужен,
 
Как же я сегодня измучен,
Как же я сегодня измучен,
Как я, кто же, как я потерян, опечален.
Как я, кто же как я потерян, опечален.
 
На седле, я словно палка, не перестаю скитаться,
Как стрелки на часах я иду по кругу,
Без цели, без мечты, я - река печали,
Я - утомлённая гора, я - захороненный в лесу
 
Ох, эй, моя изнурённая душа,
Мой мятеж спящий глубоко,
Моя тайная ярость, моя несказанная сказка,
Внезапно восстаньте, ибо я сегодня удручён
Этому городу, что полон клеветы, былью окажите радушный приём.
 
Как же я сегодня удручён,
Как же я сегодня удручён,
Как я, кто же как я, потерян, измождён.
Как я, кто же как я, потерян, измождён.
 
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Comentarii
PinchusPinchus    Luni, 27/07/2020 - 13:37

>Как я, кто же, как я потерян, измождён.
Я бы так запятые расставил: "Как я, кто же как я, потерян, измождён."
>Как память о лилии на миг после ливня
Красиво!
> Чернее тучи, мрачен и ненужен, Как же я сегодня измучен
И это тоже!
>Я ранен, рядом будь то голубь или гриф
Эту строку я не понял
>захароненный
захороненный
>Ох, эй, моя изнурённая душа, мой мятеж спящий глубоко,
Ох, эй, моя изнурённая душа, мой мятеж, спящий глубоко,
>Этот город, что полон клеветой,
Я бы написал "полон клеветы"
>Былью окажите радушный приём.
Непонятно

Шахноза МухамедоваШахноза Мухамедова
   Luni, 27/07/2020 - 15:25

Благодарю, Пинхус! 😊👍🌹

Я ранен, рядом будь то голубь или гриф
Эту строку я не понял - мою печаль, мои раны никто и ничто не сможет исцелить.

Былью окажите радушный приём. - правдой, хорошими новостями этому городу окажите радушный приём.

PinchusPinchus    Luni, 27/07/2020 - 15:45

Я ранен, будь со мною рядом голубь или гриф, красная степь или бурый тупик - так может быть?
Этот город, что полон клеветы, окажи мне радушный прием правдой?

Stormy NightStormy Night    Duminică, 23/05/2021 - 21:43

The source lyrics have been updated. Please review your translation.