-
Δεν υπάρχει μετά → traducere în Franceză
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Δεν υπάρχει μετά
Βάζω δύναμη ξανά
και γυρίζω το κλειδί
μέσα μου όλα τα βουνά
κι έξω δρόμοι ανοιχτοί
ανοιχτοί...
Δε βυθίστηκε η γη
κι ας βυθίστηκα εγώ
συνεχίζεται η ζωή
και θα πρέπει να τη ζω
συνεχίζεται η ζωή
και θα πρέπει να τη ζω
Δεν υπάρχει μετά
δεν υπάρχει
δεν υπάρχει χωρίς
στα μισά της ζωής
Δεν υπάρχει μετά
δεν υπάρχει
ζωή στον ενικό
εγώ δεν ζω
το μέλλον θέλει δυο
Μες στο δρόμο δυο σκυλιά
και δυο άνθρωποι αγκαλιά
κάτι ήξερε η ζωή
κι όλα τα 'φερε διπλά
διπλά..
Μόνος μου όμως πρέπει εγώ
ν' αγκαλιάσω το κενό
εύκολο είναι να το λες
δύσκολο είναι να το ζω
εύκολο είναι να το λες
δύσκολο είναι να το ζω
Δεν υπάρχει μετά
δεν υπάρχει
δεν υπάρχει χωρίς
στα μισά της ζωής
Δεν υπάρχει μετά
δεν υπάρχει
ζωή στον ενικό
εγώ δεν ζω
το μέλλον θέλει δυο
Να ζήσω μου ζητάς
γιατί όλα είναι εδώ
όμως αγάπη μου
δεν είμαι εγώ..
Δεν υπάρχει μετά
δεν υπάρχει
δεν υπάρχει χωρίς
στα μισά της ζωής
Δεν υπάρχει μετά
δεν υπάρχει
ζωή στον ενικό
εγώ δεν ζω
το μέλλον θέλει δυο
Postat de Miley_Lovato la 2011-12-23
Ultima oară editat de Miley_Lovato în data 2020-08-08
Traducere
Il n'existe pas d'après
Je mets à nouveau de la force
et je tourne la clé
en moi toutes les montagnes
et les rues ouvertes
ouvertes...
La terre ne s'est pas effondrée
même si moi je me suis effondré
la vie continue
et je vais devoir la vivre
la vie continnue
et je vais devoir la vivre
Il n'existe pas d'après
il n'existe pas
il n'existe pas sans
la moitié de la vie
Il n'existe pas d'après
il n'existe pas
une vie au singulier
moi je n'en veux pas
pour l'avenir il faut être deux.
Dans la rue il y a deux chiens
et deux personnes enlacées
la vie savait quelque chose
et a tout fait en double.
double...
Je dois pourtant
embrasser le vide seul
c'est facile de le dire
difficile de le vivre
c'est facile de le dire
difficile de le vivre
Il n'existe pas d'après
il n'existe pas
il n'existe pas sans
la moitié de la vie
Il n'existe pas d'après
il n'existe pas
une vie au singulier
moi je n'en veux pas
pour l'avenir il faut être deux.
Tu me demandes de vivre
parce que tout est là
mais mon amour
moi je n'y suis pas...
Il n'existe pas d'après
il n'existe pas
il n'existe pas sans
la moitié de la vie
Il n'existe pas d'après
il n'existe pas
une vie au singulier
moi je n'en veux pas
pour l'avenir il faut être deux.
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
Postat de Miley_Lovato la 2011-12-23
Sursa de traducere:
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Δεν υπάρχει μετά”
Antonis Remos: Top 3
1. | Τι ήμουνα για σένανε (Ti Imouna Gia Senane) |
2. | Μόνος Μου (Monos Mou) |
3. | Μα δε γίνεται (Ma De Ginetai) |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
miley_lovato
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
Contribuţie: 3076 traduceri, 990 transliterații, 29830 cântece, 1047 collections, i s-a mulţumit de 33400 de ori, a rezolvat 1045 de cereri a ajutat 361 membri, a transcris 578 cântece, a adăugat 17 expresii, a explicat 24 expresii, a lăsat 11271 comentarii, added 114 annotations
Limbi: nativ Greacă, fluent Engleză, beginner Germană, Italiană, Coreeană
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.